Magyar request for "Gitanita Mora (محبوبي إنتا)"

Help translate from Spanyol, Arabic (other varieties) to Magyar song Gitanita Mora (محبوبي إنتا) by Mayel Jimenez
Requested by: Jozsefr454@gmail.com Jozsefr454@gmail.com on 1 május 2025 - 21:57
Feliratkozás Feliratkozás
Eredeti dalszöveg
Spanyol, Arabic (other varieties)
Fordítás
Magyar

Gitanita Mora

Me enamoré de una gitana, una gitanita mora
De su carita y de su risa, me tiene toda aloca'o
Me enamoré de una gitana, una gitanita mora
Cuando le canto y que me baila, tiembla toda Andalucía
 
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
Como tú, no hay ninguna como tú
 
قلبي مجنونك
سحروها عيونك
ما أبقي قادرة أعيش
ساعة من دونك
 
محبوبي إنتَيّا
مكتوبي إنتَيّا
عمري ما تمشيش
خليك معايا
(×2)
نسهرو و نغنو
قلوبنا يتهنو
 
خد روحي يا روحي
و إحبسني ديما في سجونِك
 
(أمان أمان يا ليلي)
 
Me enamoré de una gitana, una gitanita mora
De su carita y de su risa, me tiene toda aloca'o
Me enamoré de una gitana, una gitanita mora
Cuando le canto y que me baila, tiembla toda Andalucía
 
محبوبي إنتَيّا
مكتوبي إنتَيّا
عمري ما تمشيش
خليك معايا
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
No hay ninguna como tú, como tú
Como tú, no hay ninguna como tú
 
قلبي مجنونك
سحروها عيونك
ما أبقي قادرة أعيش
ساعة من دونك
 
محبوبي إنتَيّا
مكتوبي إنتَيّا
عمري ما تمشيش
خليك معايا
 
Solo me gustas tú, gitana mora
Solo me gustas tú, gitana mora
Solo me gustas tú, me tienes tú
Solo me gustas tú, gitana mora
Solo me gustas tú, gitana mora
Solo me gustas tú, me tienes tú
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details
mikistli mikistli
submitted on 27 jan 2024 - 21:55
Közreműködők:
Beküldő megjegyzései:

Thank you [@Hecatombe] for the Spanish parts and [@Mohamed Zaki] for the Arabic (Maghrebi Dialect) parts.