Angol request for "گلایه (Gelaye)"

Help translate from Perzsa to Angol song گلایه (Gelaye) by Radio Tehran
Requested by: WolfBreeze WolfBreeze on 9 már 2026 - 18:48
Feliratkozás Feliratkozás
Eredeti dalszöveg
Perzsa
Fordítás
Angol

گلایه

من از زمونه گِله دارم
با عاشقی فاصله دارم
تا سرگشتگی راهی نمونده
شعرای من قافیه دارن
(تو پشیمونی)
(از بس)
(روزارو دادی)
(از دست)
 
من از زمونه گله دارم
با عاشقی فاصله دارم
تا سرگشتگی راهی نمونده
شعرای من قافیه دارن
 
تو پشیمونی (پشیمون، پشیمون، پشیمون)
تو پشیمونی (پشیمون، پشیمون، پشیمون)
تو پشیمونی
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details
WolfBreeze WolfBreeze
submitted on 9 már 2026 - 18:48
Közreműködők:
Copyright:
Writer(s): Ali Azimi
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Help to translate