Angol request for "گلایه (Gelaye)"
Help translate from Perzsa to Angol song گلایه (Gelaye) by Radio Tehran
Requested by:
WolfBreeze
on 9 már 2026 - 18:48
WolfBreeze
on 9 már 2026 - 18:48 Eredeti dalszöveg
Perzsa
Fordítás
Angol
گلایه
من از زمونه گِله دارم
با عاشقی فاصله دارم
تا سرگشتگی راهی نمونده
شعرای من قافیه دارن
(تو پشیمونی)
(از بس)
(روزارو دادی)
(از دست)
من از زمونه گله دارم
با عاشقی فاصله دارم
تا سرگشتگی راهی نمونده
شعرای من قافیه دارن
تو پشیمونی (پشیمون، پشیمون، پشیمون)
تو پشیمونی (پشیمون، پشیمون، پشیمون)
تو پشیمونی
WolfBreeze
submitted on 9 már 2026 - 18:48
Közreműködők:














