Namika

Stoptaste

Namika
traduction en anglais
icon
Album :
Nador
Relecture demandée par l’auteur·e info ×
Paroles originales
allemand
Traduction
anglais

Stoptaste

Stop Button

The day is racing past you, as if someone has been fast-forwarding
White noise, you cover your ears
Brings nothing, Tinitus, rushes into the bus
Bus slows down, child cries, lousy air
You arrive at the university, presentation
Algebra for hours, with tape salad in your head
Surrounded by yawning people
No chance to use your tape anymore
Stop please, take a deep breath
Where is this button with the square
 
If the world annoys you again
Because your cassette is not working anymore
Just turn off the noise
And rewind back to you
If the world annoys you again
Because your cassette is not working anymore
Just turn off the noise
And find yourself back to you
 
Press the Stop button
Press the Stop button
Press the stop button
And run a little bit with me
 
You do not come anymore, as if someone had fast-forwarded
Everything already said, while you are still looking for words
Have to finally decide
Study again or self-discovery trip?
How will you overwrite your tape?
Boss of the law firm or baby with 30?
What causes the cassette to break?
Highlife or saving for worse times?
Stop please, take a deep breath
Where is this button with the square
 
If the world annoys you again
Because your cassette is not working anymore
Just turn off the noise
And rewind back to you
If the world annoys you again
Because your cassette is not working anymore
Just turn off the noise
And find yourself back to you
 
Press the Stop button
Press the Stop button
Press the stop button
And run a little bit with me
 
Shoot the music loud
Turn off the world
 
If the world annoys you again
Because your cassette is not working anymore
Just turn off the noise
And rewind back to you
If the world annoys you again
Because your cassette is not working anymore
Just turn off the noise
And find yourself back to you
 
Press the Stop button
Press the Stop button
Press the stop button
And run a little bit with me
 
expand collapse Translation details

- deya

deyasseventh deyasseventh
submitted on 11 jui 2019 - 12:04
Give a shoutout to deyasseventh