Hamid Askari

بارون

Hamid Askari
traduction en anglais
Ajouter aux favoris
Paroles originales
persan
Traduction
anglais

بارون

آخه تو عزیز قصه‌هامی
آخه تو شعر روی لبامی
آخه جون تو بسته به جونم
اگه بری دیگه نمی‌تونم
آخه اسم تو رو که میارم
می‌شی همه‌ی دار‌و‌ندارم
از چی می‌ترسی تو مهربونم؟
من که رو عشق تو موندگارم
 
یه شب میون بارون غرورمو شکستم
کاشکی بهت می‌گفتم چقدر تو رو می‌خواستم
می‌خوام بازم بخونم تو بارون از نگاهت
با اینکه خیلی خسته‌‌م بگذرم از گناهت
 
آخه تو عزیز قصه‌هامی
آخه تو شعر روی لبامی
آخه جون تو بسته به جونم
اگه بری دیگه نمی تونم
آخه اسم تو رو که میارم
میشی همه‌ی دار و ندارم
از چی می‌ترسی تو مهربونم؟
من که رو عشق تو موندگارم
 
یه شب میون بارون غرورمو شکستم
کاشکی بهت می‌گفتم چقدر تو رو می‌خواستم
می‌خوام بازم بخونم تو بارون از نگاهت
با اینکه خیلی خسته‌ام بگذرم از گناهت
 
آخه تو عزیز قصه‌هامی
آخه تو شعر روی لبامی
آخه جون تو بسته به جونم
اگه بری دیگه نمی تونم
آخه اسم تو رو که میارم
میشی همه‌ی دار و ندارم
از چی می‌ترسی تو مهربونم؟
من که رو عشق تو موندگارم
 

Baroon

Cos you are dear in my stories
Cos you are the poem on my lips
 
Cos your life and mine are interrelated
If you go away I can't go on living
 
Cos when I say your name
You become my all properties
 
What are you afraid of my darling?
Your love is permanent for me
 
One night in the rain I hurt my pride
I wish I had told you that I loved you so much
 
And again I am gonna sing of you in the rain
In spite of my tiredness ,I want to forgive you
 
Cos you are dear in my stories
 
Cos you are the poem on my lips
 
Cos your life and mine are interrelated
 
If you go away I can't go on living
 
Cos when I say your name
You become my all properties
 
What are you afraid of my darling?
Your love is permanent for me
 
One night in the rain I hurt my pride
I wish I had told you that I loved you so much
 
And again I am gonna sing of you in the rain
In spite of my tiredness ,I want to forgive you
 
Cos you are dear in my stories
Cos you are the poem on my lips
 
Cos your life and mine are interrelated
If you go away I can't go on living
 
Cos when I say your name
You become my all properties
 
What are you afraid of my darling?
Your love is permanent for me
 
expand collapse Translation details
m@ys@m m@ys@m
submitted on 11 déc 2008 - 15:36
Give a shoutout to m@ys@m

Commentaires 1

Neomt Neomt
29 avr 2021, 10:16

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire