Mao Abe

Mao Abe
traduction en anglais
Ajouter aux favoris
Album :
戦いは終わらない
Paroles originales
japonais
Traduction
anglais

最後の花びら 枯れて舞い落ちた
最期に貴方は 微笑みだけ置いて行った
 
あの時貴方は何もかも理解ってて
それでも私をできるだけ強く抱いた
 
確かめたいのは「愛はあるのか」
困らせたいのは「愛があるから」
ここに居たいのは「愛してるから」
叶わぬ恋だと知ってはいた
あのアスファルトに這って泣いた
喉が渇くまで貴方の名前呼んだのに
 
帰る場所を用意しているままで
好きだなんて言わないで
 
綺麗な花びら 季節は途絶えた
それでも私は まだこの場所を動けないまま
 
確かなものなど無いと言った
言葉はなくとも「愛」と言った
その目はいつでもどこを見ていた?
それでも私はすがりついて
あのアスファルトに這って泣いた
二人の春はもう 
過ぎ去ったの知ってたのに
 
他の誰かに触れるその右手で 
この心抱かないで(汚らわしい)
私のために涙流せぬなら 
好きだなんて言わないで
 
綺麗な花びら 花になりたかった
さすればきっと この心もっと
美しく舞い散れたのに…
 
ねぇ
帰る場所を用意しているままで
好きだなんて言わないで(信じてたのに)
私のために涙流せぬなら 
好きだなんて言わないで
 
初めから言わないで…
 

Spring

The last petal, withered and fluttered down
In the end you left leaving only a smile
 
That time you understood everything and
yet you held me as tightly as possible
 
I can not confirm if 'there was love'
I can't trouble you by saying 'because there is love'
The reason why I want to stay here is 'because I love you'
I knew it was an unrequited love
I crawled on that asphalt and cried
I called your name till my thought went dry
 
Having arranged a place you could go back to
Don't tell me you like me
 
Beautiful petal, the season came to an end
Yet I am can not move on from this place
 
You said there is nothing certain
You said 'love' even there were no words
What were those eyes always looking at?
Still I clung to you
I crawled on that asphalt and cried
I knew our spring was already
passed away, still
 
With that right hand that touches someone else
don't embrace this heart (it's disgusting)
If you cannot shed tears for me
Don't tell me you like me
 
Beautiful petal wanted to become flower
If patted, this heart too surely
would have flutter down beautifully
 
Hey
Having arranged a place you could go back to
don't say you like me (I believed you)
If you cannot shed tears for me
Don't tell me you like me
 
Don't say that in the first place...
 
expand collapse Translation details

Please let me know before you re-post it somewhere. Give credits where it is due.
(In case you are not a member of this community, share the link to this translation, not just the translated text, thank you)
enjoy reading, have a nice day^^
Spring Rain

springrain springrain
submitted on 19 sep 2020 - 14:22
Ajouté en réponse à la demande de 苹果 荻野目苹果 荻野目
Give a shoutout to springrain