Album :
At the Sight of the Apocalypse Dragon
Paroles originales
suédois
Traduction
anglais
Dödfödd
Ensam i nattens timma jag är
Försvagad av sorgen som inom mig tär
Oviss jag fruktar, allt inom mig svider
Tvivlar att någon kan se hur jag lider
I mörkrets vagga, jag stillat mig till ro
Där ljuset ej finns, med sin förödande klo
Försöker att hela mitt sargade sår
Men sorgen först dör då hjärtat ej slår
Plågad av sorgen, tung som jag bär
Trånar efter mitt förgäves begär
Hopplöst jag söker mig en väg att finna
Förstår då klart att jag måste försvinna
Ensam i nattens timma jag är
Oviss jag plågas, gråter och svär
Bländad av ljuset det falska, det svaga
Önskar svunnen tid åter till taga
Söker svaret på livets prooblem
Inser dock att tiden är för sen
Förbannar att livet har varit mig givet
Försvagad av såret, sargat och rivet
Ensam i nattens timma jag är
Så livets röda lina jag skär
Blodet jag offrar för en lösning att finna
Förstår då klart att jag måste försvinna
deadborn
Alone in the nights hour i am
Weakened by the sorrow that tears me from within
Unsure i fear, everything within me stings
Doubts that someone can see how i suffer
In darkness cradle, i have stilled myself to rest
Where the light dosent exist, with its devastating claw
I try to heal my mangled wounds
But sorrow only die when the heart stops to beat
Tormented by sorrow, heavy that i carry
Longing after my vain wants and needs
Hopeless i search for a way to find
I understand then clearly that i must dissapear
Alone in the nights hour i am
Unsure i am tormented, i cry and swear
dazzled by light the false, the weak
I wish time that was lost i could get back
Serching for the answer to lifes problems
Realises though that its to late
Curses that i have taken life for granted
Weakened by the wound, mangled and ripped
Alone in the nights hour i am
So the red thread of life i cut
The blood that i offer for a solution to find
I understand then clearly that i must dissapear




Ulv888