Album :
Arriba las palmas: Marineras al son de guitarra y cajón, Vol.3 (2016)
Paroles originales
espagnol
Traduction
anglais
De corazón
Bello baile de mi Perú,
que enarbolas con tu pañuelo
un mensaje de amor y paz,
en tus notas hay alegría,
un motivo con que soñar:
cuando suenas
sólo se escucha un sano cantar.
[Fuga:]
¡deja que te admiren!
Clara melodía y regio compás...
La suave cadencia
hace que tu baile,
en otros confines,
logre brillar.
norteña y peruana,
linda marinera: ¡no hay como tú!
Con tu zapatear, el poncho al girar,
plisado faldón,
vas a conquistar...
que sólo se baila de corazón.
Así de bonita es la marinera,
¡que sólo se ama con todito el corazón!
[Hablado:]
Al hablar de marinera
con norteña emoción,
en Trujillo, señores,
¡le ponemos alma y corazón!
Bello baile de mi Perú,
que enarbolas con tu pañuelo
un mensaje de amor y paz,
en tus notas hay alegría,
un motivo con que soñar:
cuando suenas
sólo se escucha un sano cantar.
[Fuga:]
¡deja que te admiren!
Clara melodía y regio compás...
La suave cadencia
hace que tu baile,
en otros confines,
logre brillar.
norteña y peruana,
linda marinera: ¡no hay como tú!
Con tu zapatear, el poncho al girar,
plisado faldón,
vas a conquistar...
que sólo se baila de corazón.
Así de bonita es la marinera,
¡que sólo se ama con todito el corazón!
From The Heart
Oh my lovely Peruvian dance
With your kerchief, you spread
A message of both love and peace,
There's joy in your notes,
A reason to dream:
Whenever you're played
All that people hear is an uplifting song.
[Fugue:]
Let everyone admire you!
Bright melody and majestic rhythm...
The graceful cadence
Allows your dance
To shine
In other distant lands.
Peruvian and northern,
Beautiful marinera: there's no other like you!
With your graceful tap-dancing, the flowing poncho,
A pleated skirt,
You're going to succeed...
Which can only be danced from the heart.
That's how lovely the marinera is,
Which can only be loved with all our hearts!
[Spoken:]
When we talk about the marinera
With a Northerner's emotion,
In Trujillo, ladies and gentlemen,
We do it with our whole hearts and souls!
Oh my lovely Peruvian dance
With your kerchief, you spread
A message of both love and peace,
There's joy in your notes,
A reason to dream:
Whenever you're played
All that people hear is an uplifting song.
[Fugue:]
Let everyone admire you!
Bright melody and majestic rhythm...
The graceful cadence
Allows your dance
To shine
In other distant lands.
Peruvian and northern,
Beautiful marinera: there's no other like you!
With your graceful tap-dancing, the flowing poncho,
A pleated skirt,
You're going to succeed...
Which can only be danced from the heart.
That's how lovely the marinera is,
Which can only be loved with all our hearts!

Give a shoutout to Metodius





