Álbum:
Greatest Hits
Letra original
Inglés
Traducción
Turco
Violet!
Violet!
Beni korkutuyorsun
Ben de evde kalıyorum
Şimdi beni görüyor musun?
Şifrem sende var mı?
Artık bilmiyorum nasıl
Veya ne zaman ortaya çıkacağını
Ama bu beni çıldırtıyor
Ben de evde kalıyorum
"Oğlum, ben bir sapık değilim
Ama sen yürürken seni izliyorum
Ben olmayan bütün insanları arıyorsun
Beni çok garip şekillerde seviyorsun
Mesela beni kendi evine yönlendirdiğin zaman gibi
Sözcük kullanmadan yapıyorsun
Ama sakın merak etme çünkü ben her şeyi duydum." dedin
Şimdi kapımdaki
delikten bakıyorsun
Paniğim tavan yaptım
Ama ben halıda dümdüz yatıyorum
"Oğlum, orada olduğunu biliyorum" diyorsun
Ve "bana cilve yapma şeklin adil değil"
Ve "bu Sadist* değil
Ama seni benimle burada tutmak için
Dizlerini kırardım
Ama seni benimle burada tutmak için
Dizlerini kırardım" (evet)
Beni korkutuyorsun
Ben de evde kalıyorum
Koltuğumda yalnız
Yine Netflix izliyorum
"You"yu izliyor gibiyim**
Ama benimle ilgili
Ve sadece yanlış anlaşılmaması için
Diziden bahsediyorum, sen de Joe'sun
"Oğlum, ben bir sapık değilim
Ama sen yürürken seni izliyorum
Ben olmayan bütün insanları arıyorsun
Beni çok garip şekillerde seviyorsun
Mesela beni kendi evine yönlendirdiğin zaman gibi
Sözcük kullanmadan yapıyorsun
Ama sakın merak etme çünkü ben duydum
Şimdi kapımdaki
delikten bakıyorsun
Paniğim tavan yaptım
Ama ben halıda dümdüz yatıyorum
"Oğlum, orada olduğunu biliyorum" diyorsun
Ve "bana cilve yapma şeklin adil değil"
Ve "bu Sadist* değil
Ama seni benimle burada tutmak için
Dizlerini kırardım
Ama seni benimle burada tutmak için
Dizlerini kırardım
Ama seni benimle burada tutmak için
Dizlerini kırardım" (evet)
Kapımdaki
delikten bakıyorsun
Paniğim tavan yaptım
Ama ben halıda dümdüz yatıyorum
"Oğlum, orada olduğunu biliyorum" diyorsun
Ve "bana cilve yapma şeklin adil değil"
Ve "bu Sadist* değil
Ama seni benimle burada tutmak için
Dizlerini kırardım"
Dedi ki "Oğlum, ben bir sapık değilim
Ama sen yürürken seni izliyorum
Ben olmayan bütün insanları arıyorsun
Beni çok garip şekillerde seviyorsun
Mesela beni kendi evine yönlendirdiğin zaman gibi
Dizlerini kırardım
Seni burada benimle tutmak için, evet"
1CEQUEEN
submitted on 27 Jul 2021 - 15:28

Give a shoutout to 1CEQUEEN
Comentarios del autor:
* Sadist yani şarkıda bahsi geçen Misery bir Stephen King romanı. Kitabın film adaptasyonunda takıntılı fan hemşire Annie Wilkes, Paul Sheldon'ı onunla birlikte tutmak için ayak bileklerini kırıyor.
** Bahsi geçen You bir Netflix dizisi ve bir stalker olan Joe'nun yaptığı şeyleri anlatıyor.





pls refrain from using this translation without credit, if you want to use it/post it somewhere give proper credit to me.