Álbum:
Voice of Earth
Letra original
Japonés
Traducción
Francés
Together
君と生きる 君と眠る
ここにある 全てを包み込んで
愛と夢 溢れ導いて
大事なもの あるはず
そう気づいた
言葉などいらない
君を守りたいだけさ
そう 過去も今も明日も この胸で
輝くから
波よ風よ 空よ今も
乾いてく大地に
恵みの雨を降らして
君と・・・
Ensemble
Je vis avec toi, je dors avec toi*.
Recouvrant tout ce qui est ici,
L'amour et les rêves nous submergent et nous guident.
Des choses importantes doivent arriver;
Je l'ai senti.
Je n'ai pas besoin de mots;
Tout ce que je veux, c'est te protéger.
Oui, car le passé, le présent, l'avenir
Brillent dans ma poitrine.
Ô vagues ! Ô vent ! Ô ciel ! Maintenant aussi.
Sur la terre asséchée,
Puisse la pluie bénite tomber.
Avec toi...

Give a shoutout to maëlstrom
Comentarios del autor:
*眠る (nemuru) veut également dire mourir. Donc on peut tout aussi bien comprendre "je mourrai avec toi".







Feel to point out errors or suggest improvements in any of my translations.