Álbum:
1989 (2014)
Letra original
Inglés
Traducción
Holandés
Style
Mode
Middernacht
Je komt me ophalen, geen koplampen
Lange rit
't Zou in brandende vlammen of in 't paradijs kunnen eindigen
Kom in zicht, oh
Het is al een tijd geleden dat ik van je heb gehoord (van je heb gehoord)
Ik zou eigenlijk gewoon moeten zeggen dat je moet gaan
Want ik weet precies waar dit naartoe leidt
Maar ik zie ons elke keer weer draaien en draaien
Jij hebt die James-Dean-dagdroomblik in je oog
En ik heb dat rode lippen, klassiek dingetje dat je leuk vindt
En als we verongelukken, komen we elke keer weer terug
Want wij gaan nooit uit de mode, wij gaan nooit uit de mode
Jij hebt die lange, naar achter gekamde haren en een krap, wit shirt
En ik heb dat brave-meisjesgeloof en een krap, klein rokje
En als we verongelukken, komen we elke keer weer terug
Wij gaan nooit uit de mode, wij gaan nooit uit de mode
En zo geschiedt het
Hij kan zijn ogen niet op de weg houden
Brengt me naar huis
De lichten zijn uit, hij doet z'n jas uit
Ik zeg: 'Ik heb gehoord dat je met een ander meisje loopt te kezen, een ander meisje.'
Hij zegt: 'Wat je hebt gehoord klopt,
Maar ik kan niet stoppen met over jou en mij te denken.'
Ik zei: 'Dat heb ik ook wel eens gehad.'
Jij hebt die James-Dean-dagdroomblik in je oog
En ik heb dat rode lippen, klassiek dingetje dat je leuk vindt
En als we verongelukken, komen we elke keer weer terug
Want wij gaan nooit uit de mode, wij gaan nooit uit de mode
Jij hebt die lange, naar achter gekamde haren en een krap, wit shirt
En ik heb dat brave-meisjesgeloof en een krap, klein rokje
En als we verongelukken, komen we elke keer weer terug
Wij gaan nooit uit de mode, wij gaan nooit uit de mode
Breng me naar huis
Breng me gewoon naar huis
Ja, breng me gewoon naar huis
O, whoa, o
(Uit de mode)
Jij hebt die James-Dean-dagdroomblik in je oog
En ik heb dat rode lippen, klassiek dingetje dat je leuk vindt
En als we verongelukken, komen we elke keer weer terug
Want wij gaan nooit uit de mode, wij gaan nooit uit de mode
submitted on 2 Mar 2016 - 16:40

Give a shoutout to nielzke23









Comentarios 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.