Letra original
Gaélico (Gaélico Irlandés)
Traducción
Esperanto
Solas
Lumo
Je l' silento
Venos la longa nokto
Ne estas re'nvojo
La ĉevaloj
metalaj, kiel drakoj
La fajr'spirantoj
Ĉjunokte
Mi estas la lum', ke
Ni estos ĉiam kune
Venas la ombro
Kjam subiras la suno
Sed ni ĉjam kune esto'
Aŭdu l' ŝtormo'
Plimalboniĝo' l' tondro
Sed tje 'nkor', la lumo, ho
Belmuziko'
sekvu; ĝi ene, preto'
vi lumigi l' mondo'
Ĉjunokte
Mi estas la lum', ke
Ni estos ĉiam kune
Venas la ombro
Kjam subiras la suno
Sed ni ĉjam kune esto'
Ne timu grandan mondo'
Tenu sur magi' en la koro
Kjun prenitis, l' orringo
Brilu, ĉar ĝi, la retrovoto
Sun' leviĝas
La ombro retiriĝas
Nova tag' aperas
Ĉjunokte
Mi estas la lum', ke
Ni estos ĉiam kune
Venas la ombro
Kjam subiras la suno
Sed ni ĉjam kune esto'
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).

Give a shoutout to Iuliu Albescu








