Hey (Poland)

[sic!]

Hey (Poland)
traducción al Esperanto Traducciones 5 traducciones Traducciones 5
Agregar a favoritos
Álbum:
[sic!]
Letra original
Polaco
Traducción
Esperanto

[sic!]

[sic!]

Ne frapegu.
Mi ne malfermos la pordon al vi.
Mi ne tro belas hodiaŭ.
Malfrue venis la dormo.
Venis kaj estis kolera.
Mi ne havas forton por amikludo.
 
Ne, ne, ne.
Ne estas ne.
Mi diras "ne", kiam mi pensas "ne".
Do, kial vi legas "ne",
kiel "ne" estus "jes"?
 
Ne frapegu.
Mi ne malfermos la pordon al vi.
Mia tuta korpo min doloras.
Malfrue venis la dormo.
Venis kaj estis kolera.
Mi ne havas forton por amludo.
 
Ne, ne, ne.
Ne estas ne.
Mi diras "ne", kiam mi pensas "ne".
Do, kial vi legas "ne",
kiel "ne" estus "jes"?
 
Ne, ne, ne.
Ne estas ne.
Mi diras "ne", kiam mi pensas "ne".
Do, kial vi legas "ne",
kiel "ne" estus "jes"?
 
expand collapse Translation details
stek stek
submitted on 17 Jul 2011 - 13:21
Colaboradores:
Give a shoutout to stek

Comentarios 1

Amadeo Sendiulo Amadeo Sendiulo
26 Sep 2021, 20:09
3

"Ne estas ne" estas al mi tro konfuza. Ĝi signifas "nie ma nie" / "there's no "no". Mi tradukus: "ne signifas ne", aŭ aldonus citilojn.

Log in or sign up to add a comment.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse