Fiona Apple

Shameika

Fiona Apple
traducción al Griego Traducciones 2 traducciones Traducciones 2
Agregar a favoritos
Álbum:
Fetch the Bolt Cutters (2020)
Letra original
Inglés
Traducción
Griego

Shameika

Σαμέικα

Συνήθιζα να περπατώ στους δρόμους πηγαίνοντας για το σχολείο, τρίζοντας τα δόντια σ' έναν αόρατο ρυθμό.
Χρησιμοποιούσα τα πόδια μου για να συνθλίψω πεσμένα φύλλα λες και έπεσαν απ'τα δέντρα μόνο για μένα, μόνο για να γίνουν πιατίνια.
 
Στην τάξη περνούσα το χρόνο ζωγραφίζοντας μια γραμμή κάθε φορά που μετακινούνταν ο δευτερολεπτοδείκτης, μια ομάδα πέντε γραμμών
επί δώδεκα ήταν ένα λεπτό αλλά...
 
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες,
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες,
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες, η
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες.
 
Συνήθιζα να βαδίζω βιαστικά στα μακρόσυρτα πεζοδρόμια
Χαστουκίζοντας το πόδι μου με ένα καμτσίκι νομίζοντας ότι με έκανε να δείχνω σκληρή.
Δεν γελούσα γιατί το χαμόγελο πάντα έδειχνε προβαρισμένο, δεν φοβόμουν τους νταήδες (μπούλις) και αυτό έκανε απλώς τους νταήδες χειρότερους.
 
Ζωγραφίζοντας μια γραμμή κάθε φορά που μετακινούνταν ο δευτερολεπτοδείκτης, μια ομάδα πέντε γραμμών επί δώδεκα ήταν ένα λεπτό αλλά...
 
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες,
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες,
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες,
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες.
 
Τυφώνας δόξα (Γκλόρια) εν υψίστοις Θεώ, αυτό είναι το πουλί στο δέντρο μου.
Ο σκύλος , ο άντρας και η μουσική μου είναι η αγία τριάδα μου.Τυφώνας δόξα (Γκλόρια) εν υψίστοις Θεώ, αυτό είναι το πουλί στο δέντρο μου.
Ο σκύλος ,ο άντρας και η μουσική μου είναι η αγία τριάδα μου.
Ο Τόνι μου είπε ότι θα με περιέγραφε σαν τσαντισμένη , αστεία και ζεστή.
Ο Σεμπάστιαν είπε ότι είμαι καλός άντρας στην καταιγίδα. Τότε δεν ήξερα τι σήμαινε δυνατότητα και η Σαμέικα δεν ήταν ευγενική και δεν ήταν φίλη μου.
Μα με κατάλαβε και δεν θα την δω ποτέ ξανά, με κατάλαβε και δεν θα την δω ποτέ ξανά.
Είμαι τσαντισμένη, αστεία και ζεστή, ένας καλός άντρας μέσα στην καταιγίδα
και όταν το φθινόπωρο είναι καταρρακτώδεις θα θυμάμαι
 
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες,
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες,
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες,
Η Σαμέικα είπε ότι έχω δυνατότητες.
 
Ο Τόνι μου είπε ότι θα με περιέγραφε σαν τσαντισμένη , αστεία και ζεστή.
Ο Σεμπάστιαν είπε ότι είμαι καλός άντρας στην καταιγίδα. Τότε δεν ήξερα τι σήμαινε δυνατότητα και η Σαμέικα δεν ήταν ευγενική και δεν ήταν φίλη μου.
Μα με κατάλαβε και δεν θα την δω ποτέ ξανά, με κατάλαβε και δεν θα την δω ποτέ ξανά.
Είμαι τσαντισμένη, αστεία και ζεστή, ένας καλός άντρας μέσα στην καταιγίδα
και όταν το φθινόπωρο είναι καταρρακτώδεις θα θυμάμαι
 
expand collapse Translation details
Anna88 Anna88
submitted on 25 Mar 2022 - 21:17
Give a shoutout to Anna88

Traducciones