Monoir

Shadows

Monoir
traducción al Búlgaro Traducciones 5 traducciones Traducciones 5
Agregar a favoritos
Letra original
Inglés
Traducción
Búlgaro

Shadows

Сенки

Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Ти беше прав
Когато не си до мен
Нищо не е както трябва
Аз бях сляпа
 
Градските светлини
Всичките ми самотни нощи
Не мога да те залича от мислите ми
 
Търпение, нямам търпение
Никой не ме привличаше както ти
(Към никого не се пристрастих както към теб)
 
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Късно ли е?
Колко (дълго) ще трябва да чакам?
Ще останеш ли този път?
 
Търпение, нямам търпение
Никой не ме привличаше както ти
(Към никого не се пристрастих както към теб)
 
Търпение, без никакво търпение
Не мога да повярвам, че те искам обратно
 
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
expand collapse Translation details
Invitado/a Invitado/a
submitted on 16 Feb 2019 - 20:00
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Ralica GeorgievaRalica Georgieva
Give a shoutout to Invitado/a

Comentarios 2

sleepless.swans sleepless.swans E
20 Jul 2019, 12:13

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Nadejda Silva Nadejda Silva
13 Sep 2019, 14:59

I did review it. Thanks

Log in or sign up to add a comment.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse