Russian Folk

Катюша

Russian Folk
traducción al Udmurto icon 144 traducciones icon 144
icon
Letra original
Ruso
Traducción
Udmurto

Катюша

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 

Катюша

Сяськаяськиз улмопу но груша,
Шур кузя вӧлдӥськизы бусъёс.
Ярдуръёсы васькалляз Катюша,
Ӝужытэсь ке но со ярдуръёс.
 
Васькалляз, мылысь-кыдысь кырӟаз со.
Ӧрӟилы сӥзем чебер гурзэ.
Со сярысь гинэ ялан малпаз но,
Кинлэсь со утиз гожтэтъёссэ.
 
Ой, кырӟан, ныллэн сюлэмысьтыз ик,
Лобӟы,тон, яркыт шунды сьӧры.
Саламзэ Катюшалэсь тон вера
Кыдёкысь кунгож утисьмылы.
 
Мед тодаз ваёз ӟеч нылашез со,
Огшоры мусо кырӟанъёссэ,
Мед утёз вордскем музъемъёсмес но,
Нош Катюш утёз яратонмес.
 
Сяськаяськиз улмопу но груша,
Шур кузя вӧлдӥськизы бусъёс.
Ярдуръёсы васькалляз Катюша,
Ӝужытэсь ке но со ярдуръёс.
 
expand collapse Translation details
Qrkek Qrkek
submitted on 18 Jun 2024 - 12:14
Give a shoutout to Qrkek
Reproducir vídeo con subtítulos