También interpretado por:
Muazzez Ersoy Rashid Behbudov
Letra original
Azerí
Traducción
Inglés
Reyhan
Dağlar qızı Reyhan Reyhan
Parlaqdır ulduzun Reyhan Reyhan
Aləm sənə heyran heyran heyran
Nə qəşəngsən ay qız
Gül çiçəksen ay qız
Birdanəsən ay qız
Dürdanəsən ay qız
Gözəllər gözəli Reyhan Reyhan
Sevdamın əzəli Reyhan Reyhan
Aləm sənə heyran heyran heyran
Nə qəşəngsən ay qız
Gül çiçəksen ay qız
Birdanəsən ay qız
Dürdanəsən ay qız
Zil qaradır gözün Reyhan Reyhan
Baldan şirin sözün Reyhan Reyhan
Aləm sənə heyran heyran heyran
Nə qəşəngsən ay qız
Gül çiçəksen ay qız
Birdanəsən ay qız
Dürdanəsən ay qız.
Reyhan
Oh girl of the mountains, Reyhan, Reyhan
Your star is bright, Reyhan Reyhan
The world is lovestruck by you, lovestruck, lovestruck!
How lovely you are, oh girl
You're a blossom, oh girl
You're unique, oh girl
You're a pearl, oh girl
The fairest of the fair, Reyhan, Reyhan
My eternal love, Reyhan Reyhan
The world is lovestruck by you, lovestruck, lovestruck!
How lovely you are, oh girl
You're a blossom, oh girl
You're unique, oh girl
You're a pearl, oh girl
Your eyes are jet-black, Reyhan Reyhan
Your words sweeter than honey, Reyhan Reyhan
The world is lovestruck by you, lovestruck, lovestruck!
How lovely you are, oh girl
You're a blossom, oh girl
You're unique, oh girl
You're a pearl, oh girl
Agregada en respuesta a un pedido hecho por
Dipmon14DTV
Dipmon14DTV 
Give a shoutout to Sara.s.a
Comentarios del autor:
"oh girl" might sound a bit silly in English but I didn't know how else to translate it. "Ay qiz" i.e "oh girl" is a commonly said phrase in Azerbaijani used to address girls/women you are fond of. It can be used in a friendly way, too







