Alemán request for "Yvetta"

Help translate from Checo to Alemán song Yvetta by Jiří Korn
Requested by: Alexander Neideck Alexander Neideck on 20 Ago 2025 - 18:52
Suscribirse Suscribirse
Letra original
Checo
Traducción
Alemán

Yvetta

Najmu si nejrychlejší trojspřeží, se zlatou otěží
Víc už mi nic na srdci neleží, jen láska prokletá.
 
Pouze ta Yvetta, co stále jen přelétá.
Yvetta se všemi se zaplétá.
Najdu tu Yvettu, ať kdesi je, nebo tu,
a bude má.
 
Najmu si zachovalý hydroplán, v hlavě mé zraje plán.
Neukryji ji už ani oceán, ba ani ptáčata.
 
Potom ta Yvetta mně s úsměvem uvítá.
Yvetta snad s tím už teď počítá.
Že na tu Yvettu já namířím mušketu
a bude má.
 
Já poletím za ní i tryskáčem, až budu boháčem.
Pak spolu cestu zpátky propláčem od zimy do léta.
 
Neboť ta Yvetta si mně zcela omotá.
Yvetta mně krev v žilách klokotá.
Ja pro tu Yvettu snad vezmu si kravatu
a bude má.
 
Pouze ta Yvetta si mně zcela omotá.
Yvetta mně krev v žilách klokotá.
Já pro tu Yvettu snad vezmu si kravatu
a bude má.
 
 
Inicia sesión o regístrate para publicar traducciones.
expand collapse Song details
unknown4 unknown4
submitted on 30 Jun 2019 - 11:34