Álbum:
Limones en invierno
Letra original
Euskera (Moderno, Batúa)
Traducción
Español
Paris
Amets goxoak izan,
ahal dala nerekin,
ahal dala Parisen,
soineko urdi batekin.
Zuk hitz egin bizitzaz,
zureaz ta nireaz,
hiru ordu joan dira.
zure eskuei begira.
Dantzan, dantzan,
muxuen hondartzan
Notre Dameko plazan.
Dantzan, dantzan,
arimen balantzan,
Notre Dameko plazan.
Hartu zaitut besotik,
oso gertu nigandik.
Elkar eramateko
ibai aldamenetik.
Akaso ez dizut esan
maite dudala bizitzak
zure begietan
egiten duen isla.
Dantzan, dantzan,
muxuen hondartzan
Notre Dameko plazan.
Dantzan, dantzan,
arimen balantzan,
Notre Dameko plazan.
Galdetu, esan,
ez geratu zalantzan,
zenbat maite zaitudan.
Dantzan, dantzan,
Notre Dameko plazan.
Dantzan, dantzan,
muxuen hondartzan
Notre Dameko plazan.
Dantzan, dantzan,
arimen balantzan,
Notre Dameko plazan.
Galdetu, esan,
ez geratu zalantzan,
zenbat maite zaitudan.
Dantzan, dantzan,
zena zen ta Sena da.
Amets goxoak izan,
ahal dala nerekin,
ahal dala Parisen,
soineko urdin batekin.
Zuk jarraitu hizketan,
nik muxuak kopetan,
zer egongo ote zaren
zu amesten benetan.
Paris
Que tengas dulces sueños,
a poder ser conmigo,
a poder ser en Paris,
con un vestido azul.
Tú háblame de la vida,
de la tuya y de la mía.
Se me han pasado tres horas
mirando tus manos.
Bailar, bailar,
en la playa de los besos
en la plaza de Notre Dam.
Bailar, bailar,
en la balanza de las almas
en la plaza de Notre Dam.
Te he cogido del brazo,
muy cerca de mí.
Para llevarnos
por la orilla del río.
Quizás no te haya dicho nunca
que me encanta
el reflejo de la vida
en tus ojos.
Bailar, bailar,
en la playa de los besos
en la plaza de Notre Dam.
Bailar, bailar,
en la balanza de las almas
en la plaza de Notre Dam.
Pregúntame, dime,
no te guardes la duda
de cuánto te quiero.
Bailar, bailar,
en la plaza de Notre Dam.
Bailar, bailar,
en la playa de los besos
en la plaza de Notre Dam.
Bailar, bailar,
en la balanza de las almas
en la plaza de Notre Dam.
Pregúntame, dime,
no te guardes la duda
de cuánto te quiero.
Bailar, bailar,
lo que fue y lo que es.
Que tengas dulces sueños,
a poder ser conmigo,
a poder ser en Paris,
con un vestido azul.
Tú sigue hablando,
yo te beso la frente.
Con qué estarás tú
soñando realmente.
Agregada en respuesta a un pedido hecho por
Kuski-Mei Esquivel Murillo
Kuski-Mei Esquivel Murillo 
Give a shoutout to Sanderijn






