Álbum:
Sōgeki
Letra original
Japonés
Traducción
Inglés
nontitle
最後に自分の為 泣いた夜の事覚えてる?
辛い 辛い 口に出して
泣いた夜の事覚えてる?
僕らはいつの間に つまらない大人になって
動けない心を弄んでごまかしている
最初に傷付いて 泣いた時のこと覚えてる?
誰にも言えなくて 恥ずかしくて悔しくて
僕らはいつの間に 諦めることを覚えて
溢れ出る思いに蓋をして騙し続ける
目の前で走る子供の声遠く
笑って抱き合うように手を絡めたい
僕らはいつの間に つまらない大人になって
眠れない体を弄んでごまかしている
走れない体を
疲れ果て澱む体を
動けない心を持て余して騙す
傷つくでしょ 誰でもそうよ
目の奥が笑ってないよ
悔しいわよ 誰でもそうよ
自分でも気付けないの?
僕らはいつの間に
つまらない大人になって
溢れ出る心を持て余して騙す
nontitle
Do you remember the last night you cried for yourself?
Do you remember the night you cried out, "It's so hard, it's so hard"?
Before we know it, we've become boring adults
We play with our immobile hearts to cover it up
Do you remember when you first got hurt and cried?
I was so embarrassed and frustrated that I couldn't tell anyone
Somehow we learned to give up
We keep on deceiving ourselves by covering our overflowing thoughts
I hear the distant sound of a child running in front of me
I want to intertwine our hands so that we can laugh and embrace each other
Before we know it, we've become boring adults
We play with our bodies that can't sleep
The body that can't run
The body that is tired and stagnant
Deceive with an immobile mind
It hurts, doesn't it? Everybody does
You're not smiling behind your eyes
It's frustrating, doesn’t it? Everybody does
Can't you see it in your own eyes?
Before we know it
We've become boring adults
Deceive with an overflowing heart
submitted on 6 Nov 2023 - 16:13

Give a shoutout to Micchi





