Blackmore's Night

Loreley

Blackmore's Night
traducción al Italiano Traducciones 7 traducciones Traducciones 7
Agregar a favoritos
Álbum:
Ghost of a Rose (2003)
Letra original
Inglés
Traducción
Italiano

Loreley

Loreley #2

Navigavamo in allegra compagnia
anche se le onde erano assai impetuose,
lungo il Reno sinuoso,
seguendo una canzone…
 
L'esile trama di una leggenda
che ha cercato di metterci tutti in guardia,
Oh, la chiamavano "Loreley"
Attento o t'innamorerai 1
 
Oh, le storie che furono narrate
su una visione da ammirare,
i misteri del mare nei suoi occhi dorati...
sdraiata su una roccia d’argento, che visione malinconica
sul trono di conchiglie, mia povera Loreley…
 
E i venti avrebbero gridato,e molti uomini sarebbero morti
e tutte le onde si sarebbero assoggettate a Loreley...
E i venti avrebbero gridato,e molti uomini sarebbero morti
e tutte le onde si sarebbero assoggettate a Loreley..
 
Non credereste ai vostri occhi quanto una voce possa ipnotizzare,
le promesse di Loreley sono solo bugie.
In una tonalità di verde muschio, una conchiglia tra le sue mani
è nata la regina del fiume, giammai per abbellire la terra...
 
E i venti avrebbero gridato,e molti uomini sarebbero morti
e tutte le onde si sarebbero assoggettate a Loreley...
E i venti avrebbero gridato,e molti uomini sarebbero morti
e tutte le onde si sarebbero assoggettate a Loreley..
 
Oh, il canto di Loreley
affascina la luna dritto in cielo
ti si ficcherà in testa, bellissima Loreley…
Quando lei si lamenta “Rimani con me fino alla fine dei tempi”
sai che vorrai sempre essere con la tua Loreley…
 
E i venti avrebbero gridato,e molti uomini sarebbero morti
e tutte le onde si sarebbero assoggettate a Loreley...
E i venti avrebbero gridato,e molti uomini sarebbero morti
e tutte le onde si sarebbero assoggettate a Loreley..
E i venti avrebbero gridato,e molti uomini sarebbero morti
e tutte le onde si sarebbero assoggettate a Loreley..
 
  • 1. to fall in questo contesto significa cadere innamorato
expand collapse Translation details
Ontano Magico Ontano Magico
submitted on 17 Mar 2018 - 21:02
Give a shoutout to Ontano Magico
Comentarios del autor:

In qualità di ninfe delle acque le ondine sono più spesso associate alle acque della terra ferma e vivono nei boschi e in luoghi solitari, spiriti infantili e curiosi, sono raffigurate come belle ed esili fanciulle dalla sessualità spregiudicata. L'Ottocento le trasforma in incantatrici romantiche plasmando due casi esemplari Ondina e Lorelai
analisi del mito in https://terreceltiche.altervista.org/%ef%bb%bfondine-spiriti-dellacqua/