Sandra

Loreen

Sandra
traducción al Alemán icon 2 traducciones icon 2
icon
Álbum:
Mirrors (1986)
Letra original
Inglés
Traducción
Alemán

Loreen

Loreen

Mach' einen Spaziergang
An einem Sonntagmorgen.
Führe ein Gespräch.
Schweige innerlich.
 
Wolltest du nur Schutz?
Was ändert deinen Sinn?
 
Loreen, Loreen,
Sie machen dich fertig,
Könntest du je wiederentdecken,
Was du vorher gewesen bist.
Loreen, Loreen,
Du bist so bedrückt und traurig.
Es wird besser jeden Tag,
Doch du bist dabei, deinen Weg zu verlieren.
 
Mach' einen Spaziergang
Und ich werde dir nachgehen.
Ordne deine Gedanken,
Schau auf dein Leben.
 
Und ich weiß, was du vor dich hinsagst,
Was in deinem Kopf umhergeht.
 
Loreen, Loreen,
Sie machen dich fertig,
Könntest du je wiederentdecken,
Was du vorher gewesen bist.
Loreen, Loreen,
Du bist so bedrückt und traurig.
Es wird besser jeden Tag,
Doch du bist dabei, deinen Weg zu verlieren.
 
expand collapse Translation details

Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.

Lobolyrix Lobolyrix
submitted on 15 Oct 2017 - 20:21
Give a shoutout to Lobolyrix

Comentarios 2

magicmulder magicmulder E
18 Jun 2019, 13:33

Müßte es in der Quelle nicht "Arrange your thoughts" heißen? Du hast es ja auch so übersetzt, und nur so macht es auch Sinn. (Daß Sandra etwas "sloppy" singt, ist ja nicht neu. ;))

Lobolyrix Lobolyrix A
18 Jun 2019, 14:19

Tja, range steht halt in allen Texteditionen; und die Wörterbücher sagen eigentlich, dass dieses Verbum u.a. auch die gleiche Bedeutung ("ordnen") wie arrange haben kann....
Ob das für einen native vielleicht strange klingt, kann ich nicht beurteilen. :)

Log in or sign up to add a comment.
Iniciar sesión Registrarse

Traducciones