Vița de Vie

Liber

Vița de Vie
traducción al Francés Traducciones 3 traducciones Traducciones 3
Agregar a favoritos
Letra original
Rumano
Traducción
Francés

Liber

Libre

Je suis libre, ou quelque chose comme ça
Ne sois pas triste si je pars,
Sache bien que beaucoup font ainsi.
 
Qui a vraiment affirmé ceci ?
Chacun a son chemin
à l’aube de sa vie *.
 
[Refrain:]
Je vais encore venir chez vous,
Peut-être mardi, peut-être jeudi,
Peut-être dans un an ou peut-être dans deux.
 
De nombreux rêves, si je les avais, je les mettrais dans ma valise,
J’emporterais aussi la clé si tu me la laissais.
 
C’est écrit et cela reste ainsi
Chacun a son chemin
à l’aube de sa vie *.
 
[Refrain: ...]
 
Ta peau est douce…comme du velours (x2)
 
Ta peau est douce…comme du velours
Mais elle n’est pas bonne, pour me servir de vêtement.
 
Ta peau est douce…comme du velours
Mais elle ne peut pas me servir de vêtement..
 
expand collapse Translation details
aylin_22 aylin_22
submitted on 22 Mar 2012 - 11:41
Agregada en respuesta a un pedido hecho por CalusarulCalusarul
Give a shoutout to aylin_22
Comentarios del autor:

* a son aube, mais ça ne se dit pas en français :-)

Comentarios 1

Calusarul Calusarul E
22 Mar 2012, 17:04

* Je n'ai jamais rencontré ça en roumain aussi, mais tu sais bien... les artistes... ils... innovent toujours.

Log in or sign up to add a comment.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse

Traducciones