Álbum:
Innocent
Letra original
Inglés
Traducción
Lituano
Innocent
I know you'll never stay the same
In time, most of us lose it
But I'm hoping, just the same
You'll shine and learn how to use it
Speak to me like the very first speak
You are magnificent when you're innocent
Laugh to me like the very first laugh
You are from heaven sent when you're innocent
My hands hold you and you adore
Blue eyes turn my direction
Surprise in everything and your
Body moves in perfection
Smile to me like the very first smile
You are magnificent when you're innocent
Walk to me like the very first walk
You are from heaven sent when you're innocent
You're innocent
You're innocent
You're innocent
You're innocent
Speak to me like the very first speak
You are magnificent when you're innocent
Laugh to me like the very first laugh
You are from heaven sent when you're innocent
Smile to me like the very first smile
You are magnificent when you're innocent
Walk to me like the very first walk
You are from heaven sent when you're innocent
Tyra
Aš žinau, kad tu niekad neliksi toks pat
Laike; daugelis mūsų prarado tai.
Bet aš tikiuosi, kad lygiai taip pat
Tu spindėsi ir išmoksi kaip naudotis tuo.
Kalbėk man, lyg pati pirmoji kalba;
Tu esi nuostabi, kuomet tu tyra.
Juokis man, lyg pats pirmasis juokas;
Tu esi iš dangaus siųsta, kuomet tu tyra.
Mano rankos laiko tave ir tu [tai] dievini,
Mėlynos akys pasuka mano kryptį.
Siurprizas viskame; ir tavo
Kūnas juda tobulybėje.
Juokis man, lyg pats pirmasis juokas;
Tu esi iš dangaus siųsta, kuomet tu tyra.
Eik link manęs, lyg pats pirmasis ėjimas;
Tu esi iš dangaus siųsta, kuomet tu tyra.
Tu tyra,
Tu tyra,
Tu tyra,
Tu tyra.
Kalbėk man, lyg pati pirmoji kalba;
Tu esi nuostabi, kuomet tu tyra.
Juokis man, lyg pats pirmasis juokas;
Tu esi iš dangaus siųsta, kuomet tu tyra.
Juokis man, lyg pats pirmasis juokas;
Tu esi iš dangaus siųsta, kuomet tu tyra.
Eik link manęs, lyg pats pirmasis ėjimas;
Tu esi iš dangaus siųsta, kuomet tu tyra.
Rapakivi
submitted on 21 Jun 2013 - 18:26

Give a shoutout to Rapakivi
Comentarios del autor:
Pavadinimas gali būt suprastas keliomis prasmėmis; kaip Tyra, Naivi, Skaisti, Nekalta
Dainoje žodžiai neturi giminės, nutariau versti nurodant moterišką giminę.





