Sara Bareilles

Gravity

Sara Bareilles
traducción al Persa Traducciones 18 traducciones Traducciones 18
Agregar a favoritos
También interpretado por:
JONI MINNIE ((G)I-DLE) +1 más
Álbum:
Little Voice (2007)
Letra original
Inglés
Traducción
Persa

Gravity

gravity

همیشه یه چیزی من رو پیش تو برمیگردونه
ولی هیچ وقت زیاد طول نمی کشه
مهم نیست که چی می گم یا چی کار می کنم
هنوز حس می کنم که تو اینجایی تا لحظه ای که بمیرم
 
بدون اینکه لمسم کنی ، من رو تو دستت میگیری
بدون زنجیر من رو نگه می داری
هیچ وقت چیزی رو اینقدر زیاد نخواستم
جز اینکه تو عشقت غرق بشم و بارونت رو حس نکنم
 
منو رها کن ،بذار باشم
دیگه نمی خوام لحظه ای مجذوب تو باشم
ایناهاش اینجام و سر پا واستادم
دقیقا همونطوری که باید باشم
ولی تو با منی و در کل وجودمی
 
به خاطر اینکه شکننده ام عاشق من شدی
اما وقتی فکر می کردم که قوی هستم
با یه لحظه ی کوتاه لمس تو
همه ی قدرت شکنندگی و لطافتم از بین می ره
 
منو رها کن ،بذار باشم
دیگه نمی خوام لحظه ای مجذوب تو باشم
ایناهاش اینجام و سر پا واستادم
دقیقا همونطوری که باید باشم
ولی تو با منی و در کل وجودمی
 
اینجا دارم مثل برده ها با بیچارگی زندگی می کنم
سعی می کنم بهت نشون بدم که اینجا رو زمین ،تو تنها چیزی هستی که فکر میکنم بهش نیاز دارم
اما تو نه دوستمی نه دشمنم
هرچند که نمی تونم نشون بدم که بی خیالت می شم
تنها چیزی که هنوز می دونم اینه که
تو داری من رو از رفتن بازمیداری
 
من رو از رفتن بازمیداری
 
تو با منی،با منی و همه جا هستی
 
همیشه یه چیزی من رو پیش تو برمیگردونه
ولی هیچ وقت زیاد طول نمی کشه
 
expand collapse Translation details
Sonia S Sonia S
submitted on 4 Sep 2014 - 18:19
Agregada en respuesta a un pedido hecho por SardareGhalbhaSardareGhalbha
Give a shoutout to Sonia S
Comentarios del autor:

I rather die on my feet than live upon my knees
ترجیح میدم آزاد بمیرم ولی مثل برده ها زندگی نکنم

Comentarios 4

SardareGhalbha SardareGhalbha
31 Dic 2014, 22:19
5

بسیار سپاسگذارم همیشه دلم می خواست معنی دقیق این شعر رو بدونم. Alex and Siera این کلیپ رو تو x factor usa 2013 خیلی زیبا اجرا کردن ممنونم بخاطر وقتی که گذاشتین

Sonia S Sonia S A
9 Ene 2015, 12:01

ممنونم سردار قلب ها

SardareGhalbha SardareGhalbha
9 Ene 2015, 20:11

من از شما ممنونم شما منو به یکی از خواسته هام خیلی هم زود رسوندید بفرمایید من چه کاری می تونم برا شما انجام بدم 1 هفته دیگه میام ایران چیزی لازم دارین که حتما باید از خارج از ایران تهیه بشه براتون بیارم تعارف هم نکنین

Sonia S Sonia S A
16 Ene 2015, 09:21

از لطفتون ممنونم سردار قلب ها

Log in or sign up to add a comment.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse