ABBA

Eagle

ABBA
traducción al Serbio Traducciones 26 traducciones Traducciones 26
Agregar a favoritos
Álbum:
ABBA The Album (1977)
Letra original
Inglés
Traducción
Serbio

Eagle

Orao

Oni dodjoše leteći iz daljina, sada sam začarana njima,
Volim da slušam priče koje oni kazuju,
Ovi su videli mesta izvan moje zemlje oni nađoše nove horizonte,
Govorili su čudno, ali ih razumem:
 
I ja sanjam da sam orao,
I ja sanjam da mogu raširiti svoja krila,
Leteći visoko, visoko, ja sam ptica na nebu,
Ja sam orao koji jezdi na povetarcu,
Visoko, visoko, kakav osećaj je leteti,
Preko planina i šuma i mora,
Da odem gde god ja želim!
 
Kao svi dobri prijatelji pričali smo svu noć, i leteli smo krilo uz krilo,
Imam pitanja, ali oni znaju sve!
Nema granica tome što osecam, penjemo se više i više,
Sanjam li, ili je ovo sve stvarno?!
 
Da li je zaista istina da sam orao
Da li je zaista istina da mogu da raširim svoja krila,
Leteći visoko, visoko, ja sam ptica na nebu,
(Ja sam orao)
Ja sam orao koji jezdi na povetarcu,
Visoko, visoko, kakav osećaj je leteti,
(Kakav osećaj!)
Preko planina i šuma i mora,
 
Visoko, visoko, ja sam ptica na nebu,
(Ja sam orao)
Ja sam orao koji jezdi na povetarcu,
Visoko, visoko, kakav osećaj je leteti,
(Kakav osećaj!)
Preko planina i šuma i mora,
I da odem gde god poželim!
 
expand collapse Translation details
henrik.staljin henrik.staljin
submitted on 22 Jul 2013 - 00:59
Give a shoutout to henrik.staljin
Comentarios del autor:

Hvala na čitanju! :)

Comentarios 1

Stefano8 Stefano8 E
23 Nov 2021, 19:58

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse