Peter Maffay

Du

Peter Maffay
traducción al Serbio Traducciones 20 traducciones Traducciones 20
Agregar a favoritos
Álbum:
Für das Mädchen, das ich liebe
Letra original
Alemán
Traducción
Serbio

Du

Ти

У твојим очима толико тога ми каже
да осећаш исто што и ја.
Ти си она која ми припада,
живим само за тебе.
 
Ти си све што имам на свету,
Ти си све што желим.
Ти, само ти ме разумеш.
Ти, ти ме никад не смеш оставити.
 
Од како смо се срели живот ми је радостан
и леп само због тебе.
Шта год да се деси, остаћу с тобом,
никада те нећу оставити.
 
Теби хоћу да кажем
нешто што ниједној другој нисам,
што ниједној другој никад нисам рекао:
Волим те, волим те, да, волим те –
и увек ћу те волети,
увек, увек, само тебе.
 
Где год да будем, шта год да радим,
ја имам циљ, а тај циљ
си ти, ти, ти.
 
Не могу да искажем шта си ми ти,
реци да те никад нећу изгубити.
Без тебе више не могу да живим
и ништа нас више неће раздвојити.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
expand collapse Translation details
Gavrilo Došen Gavrilo Došen
submitted on 3 Abr 2011 - 22:09
Give a shoutout to Gavrilo Došen
Comentarios del autor:
Reproducir vídeo con subtítulos

Help to translate