Álbum:
Zernkut
Letra original
Zazaki
Traducción
Ruso
Dilo Dilo
Wusar diyên awkê Sağyer wuşena dilo dilo
Kênek ha ver derîd pilasu şûwena dilo dilo
Ere wilay ti mi vîra nêşîna dilo dilo
Feqîrê Çewlîg mi vîra nêşîna dilo dilo
Omnun diyên awkê sağyer pêsena dilo dilo
Ti qe çirê mir mektup nênusena dilo dilo
De mi ra vaj ti xuêr komî ra tersena dilo dilo
De mi ra vaj ti xuêr komî ra tersena dilo dilo
Tûcar umên Wusvond turaq gurêtîn dilo dilo
Werrê mi bîur helag ma lawik vatîn dilo dilo
Yo mi vatîn yo mi dima yê vatîn dilo dilo
Yo mi vatîn yo mi dima yê vatîn dilo dilo
Сердце
Когда приходит весна, воды Саера* рокочут, о сердце
Девушка у ручья моет ковры, о сердце
Я клянусь, мои мысли лишь о тебе, о сердце
Мой бедный Бингёль**, я думаю о тебе, о сердце
С приходом лета воды Саера * мелеют, о сердце
Почему ты никогда не пишешь мне письма, о, сердце
Ты можешь сказать мне, кого ты боишься, о сердце
Ты можешь сказать мне, кого ты боишься, о, сердце
Купцы пришли купить творог, о сердце
О времена, когда мы пели вместе, о сердце
Сначала пел я, а после меня пела она, о, сердце
Сначала пел я, а после меня пела она, о, сердце
Alexey Kubanov
submitted on 8 Ene 2021 - 22:35

Give a shoutout to Alexey Kubanov
Comentarios del autor:
* Саер - название реки в районе города Бингёль.
** Бингёль - официальное турецкое название курдского города Шевлиг на юго-востоке Турции.






© Alexey Kubanov
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
РУ: Если мои переводы понравились или помогли вам, пожалуйста нажмите кнопку "Благодарю".
При использовании моих переводов, пожалуйста указывайте мое имя как имя автора перевода, или указывайте ссылку на мой профиль.
Если вы заметили ошибки в моих переводах, смело пишите мне об этом в комментариях.