Queendom 2 (OST)

AURA

Queendom 2 (OST)
traducción al Tailandés icon 4 traducciones icon 4
icon
Álbum:
Queendom 2 FINAL
Letra original
Inglés, Coreano
Traducción
Tailandés

AURA

All the orbits
Planets
Cosmos
The Universe
I don’t even need the moonlight because
In the end the queens enlighten with Aura
 
내게 오라
찬란한 빛이 비친 달
작은 심장에 지펴 fire
뜨거운 숨결을 따라
나를 따라
 
Make a nova
내 눈빛을 담아
over and over
삼켜버린 pain
 
아름다운 이 충돌 아찔한 중독
가진 내 모든 것을 던져
 
네 손 끝에 닿은 이 순간
Feel the higher higher eh
어둠이 삼켜오는 세상에 나를 외쳐
 
타오르는 빛 점점 눈 앞에 다가와
어두운 밤 하늘에도 널 비춰
태양처럼 I'm gonna make you shine
La la la la 나의 Aura
 
숨을 죽여
갇혀 내 아우라
다쳐도 좋아 너의 outline에
깨어나 I look up from the ground
모든 빛이여 내게 오라
잘 봐 이제 날 봐 I don’t even need the moonlight
느껴지니 Queen의 Aura
 
네 손 끝에 닿은 이 순간
Feel the higher higher eh
어둠이 삼켜오는 세상에 나를 외쳐
 
타오르는 빛 점점 눈 앞에 다가와
어두운 밤 하늘에도 널 비춰
태양처럼 I'm gonna make you shine
La la la la 나의 Aura
 
어두웠었던 시간 속에서
아름다운 꽃을 피우고 싶어
찬란히 빛나는 나의 숨결
네 몸을 감싸줘 all the time
 
타오르는 빛 점점 눈 앞에 다가와
어두운 밤 하늘에도 널 비춰
태양처럼 I'm gonna make you shine
La la la la 나의 Aura (Aura)
 
빠져드는 shining light
분명해지는 내 Aura
보이지 않는 저 우주 끝에서
La la la la 나의 Aura
 

ออร่า

ทั่วทุกรัศมีโคจร
ดวงดารา
จักรวาล
และเอกภพ
ฉันไม่ต้องการแสงจากจันทราแต่อย่างใด
เพราะสุดท้าย ราชินีจะเปล่งประกายที่สุดในคืนนี้
 
ดวงจันทร์ทอแสงลงมา
ทำให้ฉันเปล่งประกายในตอนนี้
มันช่างสว่างดุจเปลวไฟที่กำลังมอดไหม้ในหัวใจฉัน
ลมหายใจของฉัน
กำลังส่งสัญญาณให้เธอตามมา
 
สร้างประกายไฟขึ้นมา
ด้วยตาคู่นี้ของฉัน
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ให้ความเจ็บปวดทั้งหมดได้หายไป
 
การต่อสู้ที่แสนงดงามนี้ทำให้ฉันกระหายมันมากขึ้นเรื่อย ๆ
แม้จะต้องสูญเสียทุกอย่างไปก็ตาม ฉันก็จะไม่ยอมหรอก
 
ความรู้สึกอันท่วมท้นหลั่งไหลในร่างกายฉัน
จนฉันรับรู้และเข้าใจถึงความเป็นไปในเอกภพนี้
ส่งเสียงออกไปให้ดังกังวานทั่วทั้งโลกอันเป็นนิรันดร์นี้
 
ประกายแสงแห่งชัยชนะล่องลอยเข้ามาใกล้ฉันมากขึ้นเรื่อย ๆ
และฉันจะคอยเป็นแสงสว่างท่ามกลางความมืดมนนี้เอง
ทำให้เธอเจิดจรัสออกมาดั่งดวงตะวันและจันทรา
นำพาเธอสู่ความสำเร็จด้วยประกายแสงของฉันเอง
 
แม้แสงสว่างนี้
จะแผดเผาจนโลกเกือบกลายเป็นฝุ่นผง
หากแต่ฉันผู้นี้ยังคงไม่คิดที่จะถอยออกจากที่แห่งนี้ง่าย ๆ
ปลุกฉันขึ้นมาจากพื้นดินสู่หมู่มวลดาราเหลือคณานับ
ทำให้ฉันเจิดจรัสจากแสงสว่างของดวงดาวรอบข้าง
จับตาดูฉันเอาไว้ให้ดีเพราะฉันไม่ต้องการแสงจันทร์อีกต่อไป
และฉันเองก็จะกลายเป็นราชินีที่เจิดจรัสที่สุดในที่แห่งนี้
 
ความรู้สึกอันท่วมท้นหลั่งไหลในร่างกายฉัน
จนฉันรับรู้และเข้าใจถึงความเป็นไปในเอกภพนี้
ส่งเสียงออกไปให้ดังกังวานทั่วทั้งโลกอันเป็นนิรันดร์นี้
 
ประกายแสงแห่งชัยชนะล่องลอยเข้ามาใกล้ฉันมากขึ้นเรื่อย ๆ
และฉันจะคอยเป็นแสงสว่างท่ามกลางความมืดมนนี้เอง
ทำให้เธอเจิดจรัสออกมาดั่งดวงตะวันและจันทรา
นำพาเธอสู่ความสำเร็จด้วยประกายแสงของฉันเอง
 
แม้ความมืดมิดจะปกคลุมไปทั่วทุกทิศ
แต่ฉันก็ยังคงผลิบานดั่งดอกไม้ท่ามกลางทะเลทราย
ลมหายใจที่เต็มไปด้วยความมุ่งมั่นหลอมรวมกับแสงเดือนยามรัตติกาล
ฉันจะใช้มันโอบล้อมเธอเอาไว้เองตราบนานเท่านาน
 
ประกายแสงแห่งชัยชนะล่องลอยเข้ามาใกล้ฉันมากขึ้นเรื่อย ๆ
และฉันจะคอยเป็นแสงสว่างท่ามกลางความมืดมนนี้เอง
ทำให้เธอเจิดจรัสออกมาดั่งดวงตะวันและจันทรา
นำพาเธอสู่ความสำเร็จด้วยประกายแสงของฉันเอง
 
ในที่สุดแสงสว่างก็ส่องไปทั่วถึงทุกอาณาเขตแล้ว
แสงสว่างแห่งชัยชนะนั้นที่มาจากตัวของฉันเอง
แม้ว่านี่จะเป็นสุดปลายทางของห้วงจักรวาลก็ตามแต่
เธอก็ยังคงเป็นแสงสว่างแห่งความสำเร็จของฉันตลอดไป
 
expand collapse Translation details

© 2021–2025 tokkis, under licensed to LyricsTranslate.com

tokkis tokkis
submitted on 13 Jul 2022 - 15:15
Give a shoutout to tokkis