Bon Jovi

Always

Bon Jovi
traducción al Húngaro Traducciones 31 traducciones Traducciones 31
Agregar a favoritos
También interpretado por:
Álbum:
Cross Road (1994)
Letra original
Inglés
Traducción
Húngaro

Always

Mindig

Ez a Rómeó vérzik,
De nem látod vérét,
Nincs semmi, csak néhány érzés,
Ahogy ezt a vén kutyák megrúgják.
 
Esik, mióta elhagytál,
Most fuldoklok az árvízben,
Látod, még mindig egy harcos vagyok,
De nélküled feladom.
 
Nem tudok szerelmes dalt énekelni úgy,
Hogy azt jelentse, amit jelentenie kell,
Nos, azt hiszem, már nem vagyok annyira jó,
De baby, ez vagyok én.
 
És én...
 
Mindig szeretni foglak, baby,
És én ott leszek örökkön örökké, mindig,
Ott leszek, míg a csillagok nem ragyognak,
Míg az Mennyek szét nem törnek, és a szavak nem rímelnek,
És tudom, mikor meghalok, te jársz majd a fejemben,
És mindig szeretlek!
 
Csak a képeid vannak, miket hátrahagytál,
Csak egy másik élet emlékei.
Néhány megnevettet minket,
Néhány sírásra késztet,
És van egy, mi rávett téged, hogy búcsút mondj.
 
Mit nem adnék érte, ha ujjaimat átfuttathatnám hajadon,
Hogy megérinthessem ajkaidat, hogy szorosan ölelhesselek!
Mikor imádkozol, próbáld megérteni,
Én is csak ember vagyok, ezért követtem el hibákat.
 
Mikor az a férfi majd szorosan ölel,
Mikor közel húz magához,
Mikor kimondja a szavakat,
Amiket hallani akarsz,
Azt kívánom, bárcsak ő lehetnék, mert azok az én szavaim,
Miket az idők végezetéig mondanék neked!
 
Mindig szeretni foglak, baby,
És én ott leszek örökkön örökké, mindig,
Ha azt mondod, sírjak érted, megteszem,
Ha azt mondod, haljak meg érted, meg fogok,
Vess egy pillantást arcomra,
Nincs az az ár, amit ne fizetnék meg,
Hogy elmondhassam neked ezeket a szavakat.
 
Nos, nem hozott szerencsét az elvetett kocka,
De baby, hagyd, hogy még egyszer megpróbáljam.
Becsomagolhatjuk régi álmainkat és régi életünket,
És találunk majd egy helyet, hol a Nap örökké ragyog.
 
Mindig szeretni foglak, baby,
És én ott leszek örökkön örökké, mindig,
Ott leszek, míg a csillagok nem ragyognak,
Míg az Mennyek szét nem törnek, és a szavak nem rímelnek,
És tudom, mikor meghalok, te jársz majd a fejemben,
És mindig szeretlek!
Mindig...
 
expand collapse Translation details
Invitado/a Invitado/a
submitted on 5 Ene 2013 - 19:43
Agregada en respuesta a un pedido hecho por kitti8916kitti8916
Give a shoutout to Invitado/a

Comentarios 1

Sarah Rose Sarah Rose
7 Nov 2020, 18:46

Just wanted to let you know that the original lyrics have been updated, so please review your translation and update it to match. Thank you!

Log in or sign up to add a comment.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse
Reproducir vídeo con subtítulos