Álbum:
地獄 Single
Letra original
Japonés
Traducción
Inglés
15.2
朝から楽な死に方を探しては一日が終わる
地に足が着くまで落ちても底もない終わりもない
それでも街は賑やかな声を上げ
擦れ違う人は不気味な笑みを
駅前の時計はこんなにも
悪戯にゆっくりと回る
四角い箱に詰まる
何一つも思い残したことも言い残したことも
ないような顔しているのはなぜ
それでも君は綺麗だ
この街にまだ残した
君がくれた問いは解けないままでいるよ
傷付くだけ傷付いて
それなのになぜ君は幸せという
言葉を残して空舞う
それでも君は綺麗だ
ねえ
この唄歌えるくらい
少しは傷も癒えたから
この唄で終わりにしよう
15.2
The day of having searched for a comfortable way to die since morning comes to an end
Until you have your feet firmly on the ground, even if you fall, it’s not the bottom, it’s not the end
Still, the city raises its lively voice
With weird smiles, people pass by each other
And the clock in front of the train station, like this,
Slowly and uselessly passes the time
Packed close together in a square car of the train,
Why are we acting as though
we don’t have a single regret and have nothing we’ve left unsaid?
Still, you’re beautiful
In this city, I’m still left behind with
The questions that you gave me which remain unanswered
We just get hurt, hurting others
But even so, why is it that you left behind those words
Which you called “happiness” and dance in the sky?
Still, you’re beautiful
You know
I can sing this song
Because the wounds were a little bit healed
Let’s end it with this song

Give a shoutout to Raenlyn





