NO BATIDÃO

ZXKAI
Ukrainian translation icon 9 translations icon 9
icon
Original lyrics
Portuguese
Translation
Ukrainian

NO BATIDÃO

ПІД ВАЖКИЙ БІТ

То спускається, то підіймається, напруга на вечірці росте1
Небезпечна красуня, краде моє серце
Трясе задом2, розгойдує тіло, не шукаючи причин
Під цей біт, під цей важкий біт3 — лише спокуса
 
То спускається, то підіймається, напруга на вечірці росте
Небезпечна красуня, краде моє серце
То спускається, то підіймається, напруга на вечірці росте
Небезпечна красуня, краде моє серце
 
То спускається, то підіймається, напруга на вечірці росте
Небезпечна красуня, краде моє серце
Трясе задом, розгойдує тіло, не шукаючи причин
Під цей біт, під цей важкий біт - лише спокуса
 
Спускається, підіймається, напруга на вечірці росте
Небезпечна красуня, краде моє серце
То спускається, то підіймається, напруга на вечірці росте
Небезпечна красуня, краде моє серце
 
То спускається, то підіймається, напруга на вечірці росте
Небезпечна красуня, краде моє серце
Трясе задом, розгойдує тіло, не шукаючи причин
Під цей біт, під цей важкий біт - лише спокуса
 
  • 1. Pressão — тиск або напруга, у даному контексті стан на танцполі, коли музика «качає» настільки сильно, що повітря стає густим, а напруга між людьми та ритмом доходить до максимуму. Це «градус» вечірки
  • 2. quicando у бразильському фанку — це пружний рух сідницями в такт важкому біту
  • 3. Batidão — походить від португальського bater (бити). Це специфічний, дуже гучний і низький барабанний ритм, який є фундаментом фанку
expand collapse Translation details
Ms.Kivi Ms.Kivi
submitted on 17 Jan 2026 - 23:52
Give a shoutout to Ms.Kivi
Play video with subtitles