Måns Zelmerlöw

Heroes

Måns Zelmerlöw
Estonian translation icon 37 translations icon 37
icon
Also performed by:
Album:
Eurovision Song Contest 2015
Original lyrics
English
Translation
Estonian

Heroes

Kangelased

Ära teavita jumalaid, et must jäi segadus maha.
Ma ei saa kustutada juba tehtut.
Jookskem varju.
 
Mis siis, kui olen ainuke järelejäänud kangelane?
Parem lase oma relv tühjaks
nüüd ja igaveseks.
 
Ta ütles: "Mine, kuivata silmad
ja ela, nagu homset poleks, poiss,
ja ütle teistele,
et nad laulaksid kui koolibri
võimsaimat hümni, mida kuuldud..."
 
Me oleme meie aja kangelased,
aga tantsime deemonitega oma peas.
 
Me oleme meie aja kangelased,
kangelased,
 
aga tantsime deemonitega oma peas.
Kangelased.
 
Me oleme meie aja kangelased,
kangelased,
 
aga tantsime deemonitega oma peas.
Kangelased.
 
Tirtsud laulavad sulle,
ära lausu sõnagi, ära tee mingit häält.
See on elu loomine.
 
Panen ussikesed liblikates muutuma,
ärkama ja maailma ümber pöörama1
tänutundes/imetledes.
 
Ta ütles: "Ma ei lahkunud iial su kõrvalt,
kui olid segaduses, järgnesin su kannul,
olin su toetuspõhi.
 
Nüüd mine, laula kui koolibri
võimsaimat hümni, mida kuuldud."
Nüüd laulgem koos
 
Me oleme meie aja kangelased,
kangelased,
 
aga tantsime deemonitega oma peas.
Kangelased.
 
Me oleme kangelased
 
(Muudkui tantsime deemonitega oma peas.)
(Sa võid olla kangelane.)
 
Nüüd mine, laula kui koolibri
võimsaimat hümni, mida kuuldud.
Nüüd laulgem koos
 
Me oleme meie aja kangelased,
kangelased,
 
aga tantsime deemonitega oma peas.
Kangelased.
 
Me oleme meie aja kangelased,
kangelased,
 
aga tantsime deemonitega oma peas
Kangelased.
 
Me oleme kangelased
 
  • 1. või "Ärka ja pööra"
expand collapse Translation details

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without written permission of the author.
+++++++++++++++++
If you want to base your translation on mine or just translate it, you are free to do it (especially on this website). Just keep in mind that I'd be glad if you mentioned me, referred to me.
You can also notify me (I would check my translation for any overlooked errors and/or I could answer your questions if you have any) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation may strike. One word: recheck.
+++++++++++++++++
YOU ARE VERY WELCOME TO HELP ME WITH GRAMMAR IF YOU FEEL SO CONFIDENT. :) Please PM me.

nykti-eoikuia nykti-eoikuia
submitted on 19 May 2017 - 12:41
Added in reply to request by Lisa_ManobanLisa_Manoban
Give a shoutout to nykti-eoikuia

Måns Zelmerlöw TOP 3

Idioms from "Heroes"