Hazbin Hotel (OST)

Hear My Hope (Japanese)

Hazbin Hotel (OST)
English translation icon 2 translations icon 2
icon
Proofreading requested info ×
Original lyrics
Japanese
Translation
English

Hear My Hope (Japanese)

[エミリー]
歌おう 
今こそ
灯せ 光 
その胸に
 
[エミリー & チャーリー]
響け 明日へと
手を取り合い 
未来 変えよう
 
たとえその先に 死が
待とうとも
立ち向かうのさ 
希望を信じて
 
[エミリー、チャーリー & ハスク]
声を 届けよう
出来るだけ 遠くまで
 
[エミリー、チャーリー 、ハスク & ニフティ]
ともに 重ねよう
この地獄で 奏でよう
 
[エミリー、チャーリー 、ハスク、ニフティ & ヴァギー]
いつかきっと 語り継がれるだろう
 
[エミリー、チャーリー 、ハスク、ニフティ、ヴァギー、エンジェル・ダスト、チェリー・ボム & バクスター]
地獄がひとつになった 奇跡は
それぞれの音
鳴らし続けて ともに 重ね合わせて
歌おう
 
[リュート]
「ハハハハ
 ハハハハ」 (Sanctus)
 
[ヴァギー]
何してるの?
 
[リュート]
借りを返しに来た
 
[アベル]
エミリーと逃げよう
 
[CHARLIE]
何て ひどいこと! (Dominus)
 
[ヴァギー]
みんな 死んでしまうわ
 
[リュート]
手間が省けた
 
[ヴァギー]
何て?
 
[リュート]
I死ねばいい
 
[ヴァギー]
最低
 
[アベル]
リュート 何してるんだ? (Ignis)
 
[エミリー]
ねえ お願い!
 
[チャーリー]
時間がない
 
[リュート]
ほんと忌々しい
 
[ヴァギー]
アベル お願い
 
[チャーリー]
「アベル?」
 
[エミリー]
「アベル、ねぇ!」
 
[リュート]
「黙れ!」
 
[アベル]
何て 最悪な状況
まるで 悪夢のよう
どうしろって 言うんだよ?
もう無理だよ 僕は 誰でもない
パパ どうすればいい?
僕は 弱虫だから
代わりにはなれない
だって 僕は 誰でもない!
 
何かしなくちゃ
でも でも 何ができる?
逃げようか? それとも立ち向かう?
そう 行かなきゃ
 
[アベル & アダム]
もうやめてもらう
無意味な戦い
これ以上 勝手なこと
許さないさ
 
[エミリー]
もう倒れそう
 
[チャーリー]
「もう少し」
 
[ヴァギー]
限界よ もう
 
[ハスク]
できる事は もうない
 
[ニフティ & エンジェル・ダスト]
もうない
 
[チェリー・ボム]
乗り越えられない
 
[チャーリー]
できるわ
 
[カミラ・カーマイン]
地獄のため
 
[ゼスティアル]
命 捧げるとは
 
[カミラ・カーマイン & ゼスティアル]
まだ我らに
できる事はあるさ
 
[全員]
歌おう (平和を)
今こそ
灯せ 光 (笑顔を)
その胸に
響け (祈りを)
明日へと
手を 取り合い (ひとつに)
未来 変えよう
 
[ロージー]
手を貸すんでしょう?
ズル賢い裏切者
 
[アラスター]
何故ですか? 私なら
タダでは動かない
 
[ロージー]
卑劣ね どこまでも
 
[アラスター]
それでは見殺しに
 
[ロージー]
ダメよ 行きなさい
 
[アラスター]
では取引ですね
 
[ロージー]
ほんと あなたは悪魔ね
 
[アラスター]
そんなぁ 今さら
 
[全員]
歌おう
大地が
揺れるほどに
声 ひとつに
 
[ヴェルヴェット]
「あー、もう、行くよ」
 
[全員]
響け (手を取る)
誰もが
 
[ヴォックス]
「待て、何でだ?」
 
[全員]
信じる時(互いが)
変わる未来
 
[ヴォックス]
「おい、お前ら何やってんだ?」
 
[全員]
いつかきっと
語り継がれるだろう(音楽が)
 
[ヴォックス]
「えーい、やめろ!やめるんだ!」
 
[全員]
みんなで起こした 奇跡のこと
 
[ヴォックス]
「頼むからもう、やめてくれよ!」
 
[全員]
それぞれの音
 
[ヴォックス]
「やめろ!こんなの許さん!」
 
[全員]
鳴らし続けて ともに重ね
 
[ヴォックス]
「ああ、何もかもおしまいだ!」
 
[全員]
歌おう
 

Hear My Hope

[Emily]
Let's sing
The time is now
Kindle the light
In their hearts
 
[Emily & Charlie]
Let it echo into tomorrow
Joining hands
Let's change the future
 
Even if death
Is awaiting us first
We have to face it
Believe in hope
 
[Emily, Charlie & Husk]
Let's make our voices heard
As far in the distance as we can
 
[Emily, Charlie, Husk & Niffty]
Let them overlap each other
Let's perform here in Hell
 
[Emily, Charlie, Husk, Niffty & Vaggie]
Someday this story will surely be passed down
 
[Emily, Charlie, Husk, Niffty, Vaggie, Angel Dust, Cherri Bomb & Baxter]
About how all of Hell came together as one
Make each and every sound
Keep resonating, let them overlap
Let's sing
 
[Lute]
"Hahahaha
Hahahaha" (Sanctus)
 
[Vaggie]
What are you doing?
 
[Lute]
I came to settle the score
 
[Abel]
Let's escape with Emily
 
[Charlie]
How awful! (Dominus)
 
[Vaggie]
Everyone will die
 
[Lute]
That saves me the trouble
 
[Vaggie]
What?
 
[Lute]
I don't care if you all die
 
[Vaggie]
You're the worst
 
[Abel]
Lute, what are you doing? (Ignis)
 
[Emily]
C'mon, please!
 
[Charlie]
There’s no time
 
[Lute]
So annoying
 
[Vaggie]
Abel, please
 
[Charlie]
Abel?
 
[Emily]
Abel, c'mon!
 
[Lute]
Shut up!
 
[Abel]
What a horrible situation
It's as if I’m having a nightmare
What am I supposed to do?
It's impossible, I'm nobody
Dad, what should I do?
Since I'm a coward
I can't replace you
That's right, I'm nobody!
 
I need to do something
But but what can I do?
Should I run away? Or stand and face it?
Yeah I need to go
 
[Abel & Adam]
Let me stop you right there
This fight is pointless
I won’t allow you
To keep being selfish
 
[Emily]
I feel like I'm about to collapse
 
[Charlie]
Just a little more
 
[Vaggie]
We're already at our limit
 
[Husk]
There’s nothing else to do
 
[Niffty & Angel Dust]
Nothing else
 
[Cherri Bomb]
We can't pull this off
 
[Charlie]
Yes we can
 
[Carmilla Carmine]
For Hell
 
[Zestial]
You'd sacrifice your life
 
[Carmilla Carmine & Zestial]
There's still something
We can do
 
[Everyone]
Let's sing (of peace)
The time is now
Kindle the light (and a smile)
In their hearts
Let it echo (our prayer)
Into tomorrow
Joining hands (as one)
Let's change the future
 
[Rosie]
Aren't you going to lend a hand?
You devious traitor
 
[Alastor]
Why should I?
I don't work for free
 
[Rosie]
You're absolutely despicable
 
[Alastor]
They'll be left to die then
 
[Rosie]
No! Please go
 
[Alastor]
So it's a deal?
 
[Rosie]
You really are a demon, huh?
 
[Alastor]
Oh it's too late for that
 
[Everyone]
Let's sing
Until the Earth
trembles
All our voices as one
 
[Velvette]
Ugh, fine, let's go
 
[Everyone]
Let it echo (Joining hands)
Everyone
 
[Vox]
Wait, what?
 
[Everyone]
It's time to believe (in each other)
In a different future
 
[Vox]
Hey, what are you guys doing?
 
[Everyone]
Someday this story
Will surely be passed down (with this song)
 
[Vox]
Hey, stop that! Stop it right now!
 
[Everyone]
The miracle that everyone created
 
[Vox]
C'mon, I'm begging you, stop it!
 
[Everyone]
Make each and every sound
 
[Vox]
Stop! I won't forgive you for this!
 
[Everyone]
Keep resonating, let them overlap
 
[Vox]
Ugh, it's all over!
 
[Everyone]
Let's sing
 
expand collapse Translation details

EN: You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!

HU: Kérem, a fordításaimat ne posztolja más weboldalakon, az engedélyem nélkül. Köszönöm szépen!

FR: Veuillez ne pas reposter mes traductions sur les autres sites sans permission. Merci!

My ko-fi, if you're feeling generous: https://ko-fi.com/betterhungarian

ikemenyyy ikemenyyy
submitted on 5 Dec 2025 - 20:40
Give a shoutout to ikemenyyy

Translations

Hazbin Hotel (OST) TOP 3

Idioms from "Hear My Hope ..."