Album:
Liberato (2019)
Original lyrics
Neapolitan
Translation
Italian
Guagliò
[Strofa 1]
Guardame 'nfaccia
Dint'a ll'uocchie ce sta 'a nostalgia
No, nun c''a faccio
N'atu treno, n'ata ferrovia, nun saccio addò staje
Bye bye, mon amour, on s'appelle après
Appienne tutte cose, fujetenne cu'mmé
Damme n'abbraccio
Me ne vaco cu 'sta voce 'ncapa ch'allucca
[Ritornello]
Guagliò, guagliò-gliò-gliò
Don't go, don't go
Cu 'sta voce 'ncapa ch'allucca
Guagliò, guagliò-gliò-gliò, don't go
Cu 'sta voce 'ncapa ch'allucca
Cu 'sta voce 'ncapa ch'allucca
[Strofa 2]
Traseme 'mpietto
N'ata vota cu 'sta pucundria
Puorta rispietto
Chesta è storia, nun è geografia
Nun saccio addò vaje
Bye bye, piccerè, je t'appelle après
Ce stanno 'e surdate, c''o vonno cu'mmé
Traseme 'mpietto
Cundannato cu 'sta voce 'ncapa ch'allucca
[Ritornello]
Guagliò, guagliò-gliò-gliò, don't go
Liberato cu 'sta voce 'ncapa ch'allucca
Guagliò, guagliò-gliò-gliò
Don't go, don't go
Cu 'sta voce 'ncapa ch'allucca
Cu 'sta voce 'ncapa ch'allucca
RAGAZZO
[Strofa uno]
Guardami in faccia
dentro agli occhi c'è la nostalgia
no, non ce la faccio
un altro treno, un'altra ferrovia, non so dove stai
ciao ciao, amore mio, ci sentiamo dopo
lascia stare tutto, fuggitene con me
dammi un abbraccio
me ne vado con questa voce in testa che strilla
[Ritornello]
Ragazzo, ragazzo-o-o
non andare, non andare
con questa voce in testa che strilla
ragazzo, ragazzo-o-o, non andare
con questa voce in testa che strilla
con questa voce in testa che strilla
[Strofa due]
Entrami in petto
un'altra volta con questa sensazione di nostalgico dolore
porta rispetto
questa è storia, non è geografia
non so dove vai
ciao ciao, piccola, ti chiamo dopo
ci sono i soldati, ce l'hanno con me
entrami in petto
condannato con questa voce in testa che strilla
[Ritornello]
Ragazzo, ragazzo-o-o, non andare
Liberato con questa voce in testa che strilla
ragazzo, ragazzo-o-o
non andare, non andare
con questa voce in testa che strilla
con questa voce in testa che strilla









scn: Putiti usari i traduzziuna me, abbasta ca diciti d'unni i pigghiàstivu e siḍḍu diciti u me nomu
ita: Potete utilizzare le mie traduzioni, a patto che citiate la fonte e menzioniate il mio nome
eng: You can use my translations, as long as you cite the source and mention my name