Album:
Bablîsok
Original lyrics
Kurdish (Kurmanji)
Translation
Bablîsok
Bablîsokên vî bajarî
Êşên xemgini ya min
Nêzîkî min dikin dîsa
Bablîsokên vî bajarî
Êşên xemgini ya min
Nêzîkî min dikin dîsa
Dil çemê kulan e
Dil çemê kulan e
Dil çemê kulan e
Dil çemê kulan e
Xem tu yî, xemrevin tu yî
Xem tu yî, xemrevin tu yi
Car carna bablîsok
Car carna çavên te
Car carna bablîsok
Min dikujin
Car carna çavên te
Car carna bablîsok
Car carna çavên te
Car carna bablîsok
Min dikujin
Car carna çavên te
Xem tu yî, xemrevin tu yî
Xem tu yî, xemrevin tu yi
Sibe ye zu, mêvanê dilê min
Xemgînî?
Sibe ye zu, mêvanê dilê min
Xemgînî?
Di qeraxa vî dilî de
Hêvî sermest bu ne
Di qeraxa vî dilî de
Hêvî sermest bu ne
Car carna bablîsok
Car carna çavên te
Car carna bablîsok
Min dikujin
Car carna çavên te
Xem tu yî, xemrevin tu yî
Xem tu yî, xemrevin tu yi
Car carna bablîsok
Car carna çavên te
Car carna bablîsok
Min dikujin
Car carna çavên te
Wind
The winds of this city
It brings me the pains of sadness again
The winds of this city
It brings me the pains of sadness again
The heart is the lake of wounds
The heart is the lake of wounds
The heart is the lake of wounds
The heart is the lake of wounds
You are the sadness, you are the solace
You are the sadness, you are the solace
Sometimes the winds
Sometimes your eyes
Sometimes the winds kill me
Sometimes your eyes
sometimes the wind
Sometimes the winds
Sometimes your eyes
Sometimes the winds kill me
Sometimes your eyes
sometimes the wind
You are the sadness, you are the solace
You are the sadness, you are the solace
It's early in the morning, the guest of my heart
Sadness?
It's early in the morning, the guest of my heart
Sadness?
On the edge of this heart
Hopes are enchanted
On the edge of this heart
Hopes are enchanted
Sometimes the winds
Sometimes your eyes
Sometimes the winds kill me
Sometimes your eyes
You are the sadness, you are the solace
You are the sadness, you are the solace
Sometimes the winds
Sometimes your eyes
Sometimes the winds kill me
Sometimes your eyes








Comments 1