Μεταγραφή request for "The Ilkhanate"
Help translate from Περσικά to Μεταγραφή song The Ilkhanate by Farya Faraji
Requested by:
Bleeding Masque.
on 3 Φεβ 2026 - 05:15
Bleeding Masque.
on 3 Φεβ 2026 - 05:15 Submitter's comments:
Several of Farya's other Persian-language songs have been transliterated in a particular manner that I would appreciate adherence to if possible. The inclusion of other more specific letters from other Roman script languages like ı, ü, ğ, etc in Turkish would be welcome if it helps to better convey the pronunciation.
Πρωτότυποι στίχοι
Περσικά
Μετάφραση
Μεταγραφή
The Ilkhanate
برخاست بادِ خون از دشتِ تاتَران
غُرّید چون تندر چَنگیزِ خاقانان
برخاست بادِ خون از دشتِ تاتَران
غُرّید چون تندر چَنگیزِ خاقانان
به امر چرخ پا برخاست جهانگیر
جهان ز بیم او در خاک شد حقیر
مرو چون خاک و خون، بخارا چو وهم و ریش
سمرقند چون غباری، در باد شد پریش
خون بر فلک بریخت، چو موج بحر شور
بر باد شد گنجشک، در خاک شد سرور
در خاک شد سرور
دل گشت روشن از نور، زِ ایمانِ مصطفی
تیغِ حق را گرفتیم در راهِ کبریا
دل گشت روشن از نور، زِ ایمانِ مصطفی
تیغِ حق را گرفتیم در راهِ کبریا
ایمان زِ ما شکفت، چون گل به صبحِ نور
ما بندگانِ حق، در خدمتِ دستور
فرّ انوشیروان، نور ساسان بر تاج
دادِ خسرو به دلها، نمادِ عدل و تاج
زِ خاقانزادگانیم، فرزندانِ آسمان
به حکمِ چرخِ برین، برخاستیم جاودان
چو فریدون به پیروزی، چو جمشید در جلال
چو کیخسرو درخشان، تاج از نورِ جاودان
چو چنگیز در شکوه، چو قایدو در امان
فرّ ما زِ آسمان است، تاج از حکمِ یزدان
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση














