Άλμπουμ:
The Beginning
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά, Ιαπωνικά
Μετάφραση
Μαλαισιανά
The Beginning
Just give me a reason to keep my heart beating
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Take my hand
And bring me back
I’ll risk everything if it’s for you
A whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
でも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
Say not a word, I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I’ll take this chance and I’ll make it mine
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
So blinded I can’t see the end
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
So where do I begin?
握りしめた 失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
愁い含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded, I can’t see the end
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins
Permulaan
Hanya memberi saya sebab untuk menjaga hati saya menewaskan
Jangan risau, ia selamat di sini dalam tangan saya
Sebagai perkataan jatuh selain di sekeliling kita
Apa yang boleh kita lakukan adalah memegang, memegang
Ambil tangan saya
Dan membawa saya kembali
Saya akan risiko segala-galanya, jika ia adalah untuk anda
Satu bisikan ke malam
Memberitahu saya ia bukan masa saya dan tidak berputus asa
Saya tidak pernah bangun sebelum masa ini
Tetapi saya tidak akan memisahkan
Apa yang saya dapat ke, dapat melepaskan
Jadi berdiri, berdiri
Hanya Harus memastikan ia
Saya nak bangun, bangun
Hanya beritahu saya bagaimana saya boleh
Tidak pernah berputus asa
Bagaimana gila saya buat masa ini menakjubkan
Hanya beritahu saya kenapa
Mereka mungkin memanggil saya gila
Untuk mengatakan saya akan berjuang sehingga ini adalah tidak lebih
Berkelip Ringkas penderitaan yang terkandung oleh dedenyut bawah sedar
Buta, saya tidak dapat melihat akhir
Jadi di manakah saya bermula?
Tidak mengatakan perkataan, saya boleh mendengar anda
Kesunyian di antara kita
Mengharmonikan seperti ada kekosongan sahaja
Saya akan mengambil peluang ini dan saya akan membuat ia lombong
Masih berpura-pura terdedah perkara seperti hiasan digantung
Jadi berdiri, berdiri
Hanya Harus memastikan ia
Saya nak bangun, bangun
Hanya beritahu saya bagaimana saya boleh
Tidak pernah berputus asa
Keindahan kesedihan dan kesengsaraan
Hanya memberi saya sebab
Untuk menjaga hati saya menewaskan
Jangan risau, ia selamat di sini dalam tangan saya
Reput, menangis, berkembang dan dibubarkan, harapan ini
Jadi buta saya tidak dapat melihat akhir
Lihatlah sejauh mana kita telah membuat ia
Kesakitan yang saya tidak boleh melarikan diri
Seperti ini, saya tidak mungkin boleh menyelesaikan apa yang saya dipaksa untuk menamatkan sahaja lagi
Tidak kira berapa kerap ia kelihatan seperti saya akan runtuh habis, walaupun saya hancur bersepai sepenuhnya
Tiada "akhir"
Jadi di manakah saya bermula?
Jika saya tersebar luas tangan tergenggam saya
Hari-hari lengai yang dibelanjakan tanpa apa-apa saya buang
Akan kelihatan seperti mereka sedang berselerak seolah-olah saya tidak pernah kehilangan mereka
dan kamu
Hanya beritahu saya kenapa
Mereka mungkin memanggil saya gila
Untuk mengatakan saya akan sehingga tiada yang lebih
Berkelip Ringkas penderitaan yang terkandung oleh dedenyut bawah sedar
Buta, saya tidak dapat melihat akhir
Lihatlah sejauh mana kita telah membuat ia
Kesakitan yang saya tidak boleh melarikan diri
Seperti ini, saya tidak mungkin boleh menyelesaikan apa yang saya dipaksa untuk menamatkan sahaja lagi
Tidak kira berapa kerap ia kelihatan seperti saya akan runtuh habis, walaupun saya hancur bersepai sepenuhnya
Ialah ada "akhir"
Ia akhirnya bermula

Give a shoutout to awin.zulaika
Σχόλια συντάκτη:
He he it's finally finish










Σχόλια 1
:bigsmile: malay lyric