Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Ελληνικά
2011
2011
Μου λείπουν οι μέρες που είμασταν νέοι και όχι πολύ σοφοί
Κάναμε μόνο ό,τι νιώθαμε σωστό
Με ανοιχτές καρδιές και ανοιχτά μάτια
Μου λείπουν οι μέρες προτού ξεκινήσω να έχω δεύτερες σκέψεις για τη ζωή μου
Δεν ρωτούσα πάντα το γιατί
Θυμάμαι πώς ήταν
Ίσως είναι πολύ αργά για τον μεγάλο μου εαυτό
Ίσως δεν υπάρχει νόημα στο να κρατάς κάτι τόσο πολύ
Πρέπει να το αφήσω, πρέπει να το αφήσω να ξεθωριάσει
Γιατί τίποτα δεν κρατάει για πάντα και τίποτα δεν μένει το ίδιο
Γιατί το κάνουμε πολύπλοκο;
Γιατί κουραζόμαστε τόσο;
Μπορούμε απλά να πάμε πίσω, να πάμε πίσω στο 2011;
(Μπορούμε να πάμε πίσω;)
Γιατί καταστρέφουμε τα όνειρα μας;
Γιατί σαμποτάρουμε πράγματα;
Μπορούμε απλά να πάμε πίσω, να πάμε πίσω στο 2011;
(Μπορούμε να πάμε πίσω) στο 2011;
Μου λείπουν οι μέρες που μπορούσαμε να ζούμε έξω από τα μυαλά μας
Προτού γίνουμε όλοι νευρικά ερείπια
Όμως αυτό είναι το θέμα με τη μετάνοια
Συνηθίζαμε να μιλάμε για τις ζωές μας
Και όλα τα πράγματα που δεν είχαμε
Φαντασιωνόμασταν το μέλλον
Όμως τώρα ονειρευόμαστε το παρελθόν
Ίσως είναι πολύ αργά για τον μεγάλο μου εαυτό
Ίσως δεν υπάρχει νόημα στο να κρατάς κάτι τόσο πολύ
Πρέπει να το αφήσω (Αφήσω), πρέπει να το αφήσω να ξεθωριάσει (Ξεθωριάσει)
Γιατί τίποτα δεν κρατάει για πάντα και τίποτα δεν μένει το ίδιο
Γιατί το κάνουμε πολύπλοκο;
Γιατί κουραζόμαστε τόσο;
Μπορούμε απλά να πάμε πίσω, να πάμε πίσω στο 2011;
(Μπορούμε να πάμε πίσω;)
Γιατί καταστρέφουμε τα όνειρα μας;
Γιατί σαμποτάρουμε πράγματα;
Μπορούμε απλά να πάμε πίσω, να πάμε πίσω στο 2011; (2011)
Στο 2011
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
(Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες)
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
(Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες)
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
(Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες)
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
(Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες)
Sapfw
submitted on 20 Μάιος 2022 - 09:45

Give a shoutout to Sapfw






Σχόλια 2
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
i don't see anything different in the lyrics. translation remains the same