Rihanna

Work

Rihanna
Übersetzung auf Ungarisch icon 16 Übersetzungen icon 16
icon
Album:
ANTI (2016)
Originaltext
Englisch (jamaikanisches Kreolisch)
Übersetzung
Ungarisch

Work

Dolgozz

[Hook: Rihanna]
Dolgozz, dolgozz, dolgozz*
Azt mondta dolgoznom kell
Dolgoznom, Dolgoznom
Meglátott, amint
Piszkolok, piszkolok, piszkolok
Így hát jobban
Dolgozom, dolgozom, dolgozom
Mikor elkezdesz
Tanulni, tanulni, tanulni
Azt se bánom, hogyha
Bánt, bánt, bánt, bántalmaz
 
[1. Versszak: Rihanna]
Unalmas!... Ideje menni**
Nincs időd itt ólálkodni
Úgy fog tenni mintha nem tetszene ez neki
Tudod, szépen bántam veled
Ne érj hozzám! Nem vagy tisztességes!
Nem zavar téged, hogy krízis idején írsz
Hittem minden álmodnak, rajongásodnak
Elvetted a szívem, a kulcsaim, a türelmem
Elvetted a tarsolyomból a szívemet díszként
Eltévesztetted a szívem, mit alapítványként hoztam neked
Mindaz, mit tőled akartam, az volt, hogy adj nekem
Valamit, amim még sosem volt
Valamit, amit még sosem láttál
Valamit, amid még sosem volt
Mmmmm!
De felkeltem, s úgy tettem, mintha semmi rossz nem történt volna
Csak kész voltam arra, hogy
 
[Hook: Rihanna]
Dolgozzak, Dolgozzak
Azt mondta dolgoznom kell
Dolgoznom, Dolgoznom
Meglátott, amint
Piszkolok, piszkolok, piszkolok
Így hát jobban
Dolgozom, dolgozom, dolgozom
NLK, NLK, NLK***
Mikor elkezdesz tanulni, tanulni, tanulni
Mielőtt az asztal megfordulna, megfordulna****
 
[2. Versszak: Rihanna]
Könyörögve kérlek valamire
Baba, soha ne hagyj el
Ne hagyj itt ragadni az utcán! Uh huh
Ha kapnék egy újabb esélyt,
Én soha, de soha nem hanyagolnálak el
Úgy értem, ki vagyok én, hogy a múltadat ellened fordítsam?
Csak reménykedek abban, hogy ezt megkapod
Remélem, hogy ezt átlátod
Csak remélem, hogy látod az igazságot
Mit mondjak?
Kérlek ismerd el, hogy én megpróbáltam, baba!
 
[Hook: Rihanna]
Dolgoznom kell, dolgoznom
Azt mondta dolgoznom kell
Dolgoznom, Dolgoznom
Meglátott, amint
Piszkolok, piszkolok, piszkolok
Így hát jobban
Dolgozom, dolgozom, dolgozom
Mikor elkezdesz
Tanulni, tanulni, tanulni
Azt se bánom, hogyha
Bánt, bánt, bánt, bántalmaz
 
[3. Versszak: Drake]
Ja, Oké
Le kell feküdnöd, le, le, le a munkához, gyere át*****
Csak le kell lassítanunk a mozgást
Ne add azt el senkinek sem
Hosszú távra, szükségem van rád
Mikor potenciálist látok, csak át kell látnom ezen
Ha ikertesód lenne, akkor is téged választanálak
Nem akarom magam ebbe belehajszolni, ha netán túl késő lenne
Le kell feküdnöd, le, le, le,
Ha átjössz
Bocsánat, ha így barátságtalan vagyok
A niggáim megakarnak engem ölni, oh
Kiöntöttem a lelkem, sajnálom
Betépve, tépve, tépve, tépve, tépve
Milyen sok fű kell még, hogy betépve legyél?
Csak szemtől szembe kell lennünk
Lezsírozhatnád az időt és helyet
Egy darabig távol voltál
Most előre kell menned és nekem adnod az összes...
 
[Hook: Rihanna & Drake]
Dolgozz, dolgozz, dolgozz
Azt mondta dolgoznom kell
Dolgoznom, Dolgoznom
Meglátott, amint
Piszkolok, piszkolok, piszkolok
Így hát jobban
Dolgozom, dolgozom, dolgozom
Mikor elkezdesz
Tanulni, tanulni, tanulni
Azt se bánom, hogyha
Bánt, bánt, bánt, bántalmaz
 
[Outro: Rihanna]
Mmmmm, mmmmm
Mmmmm, mmmmm
Dolgozz, dolgozz, dolgozz
Mmmmm, mmmmm
 
expand collapse Translation details
Mortal_Scorpion Mortal_Scorpion
submitted on 13 Feb 2017 - 11:15
Auf Anfrage von GoldieGoldie hinzugefügt.
Give a shoutout to Mortal_Scorpion
Kommentare des Autors:

* Tedd a dolgod; kényeztess (szexuális irányultságú felhívás)
** Szó szerinti fordításban kb.: Száraz!... Sivatagává lettem.
Ennek a jelentését használtam a fordításkor, s helyettesítettem be.
*** NLK = Nem Létező Kapcsolat /Csak barátok/
**** Mielőtt faképnél hagy.
***** Szexuális kapcsolat létesítéséhez történő felhívás

Track info:

Featuring:
Drake
Produced By:
Boi-1da
Written By:
Sevn Thomas, Boi-1da, Rich Stephenson, Monte Moir, PARTYNEXTDOOR, Drake, Rihanna, Allen Ritter
Release Date:
January 27, 2016

Work, work, work, work, work, work
He said me haffi
Work, work, work, work, work, work!
He see me do mi
Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!
So me put in
Work, work, work, work, work, work
When you ah guh
Learn, learn, learn, learn, learn
Meh nuh cyar if him
Hurt, hurt, hurt, hurt, hurting

Never one to shy away from her sexual desires, Rihanna wants to get down in the bedroom.

Rihanna is speaking in Jamaican patois—"Haffi" means “have to” and “ah guh” means “is going to.” “Meh nuh cyar” means “I don’t care.”

The English translation is approximately:

Work, work, work, work, work, work
He said I have to
Work, work, work, work, work, work
He saw me doing my
Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!
So I better
Work, work, work, work, work, work
When are you going
Learn, learn, learn, learn, learn
I don’t care if he’s
Hurt, hurt, hurt, hurt, hurting

[Verse 1: Rihanna]
Dry! …Me a desert him (Dry, I’m going to desert him)
Nuh time to have you lurking (No time to have you lurking)
Him ah go act like he nuh like it (He will act like he doesn’t like it)
You know I dealt with you the nicest (I dealt with you nicely)
Nuh body touch me you nuh righteous (Don’t touch me, you’re not righteous)
Nuh badda, text me in a crisis (Don’t bother to text me in a crisis)