Album:
Watermark (1988)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Französisch
Watermark
Has the night taken from you
the one who loves you?
No. Love is forever.
In your eyes is the sadness of one
who remembers their loss.
Love will not leave you.
Love does not fall under a name or
the mark on a page.
Love is unencumbered,
it's free and it's pure and it's brave.
In your heart is the island
where memories wash on the shore.
Love is an ocean.
Has the night taken from you
the one who belongs to you?
No. Love is forever.
Filigrane
La nuit vous a-t'elle prise
La personne qui vous aime?
Non. L'amour dure toujours.
Dans vos yeux dort la tristesse de ceux
Qui se souviennent de leur perte.
L'amour ne vous quittera pas.
L'amour ne tombe pas sous un nom ou
En filigrane sur une page.
L'amour est sans contrainte,
Il est libre et il est pur et il est courageux.
Dans votre coeur se tient l'île
Où les souvenirs roulent sur le rivage.
L'amour est un océan.
La nuit vous a-t'elle prise
La personne qui vous aime?
Non. L'amour dure toujours.
Auf Anfrage von
SilentRebel83 hinzugefügt.
SilentRebel83 hinzugefügt.
Give a shoutout to Virginia Pickens
Kommentare des Autors:
- J'ai remplacé le verbe être en vers 4 et 11 par un verbe plus précis, vous êtes libre de me corriger si vous pensez cette substitution inadéquate.
- En vers 11 j'ai conservé l'article défini. Peut-être un indéfini eut-il été moins lourd.
- Rappel: Water-mark, si on le décompose et qu'on le prend littéralement sonne comme Marque De L'eau.
Elk.





