EDEN

Wake Up

EDEN
Übersetzung auf Italienisch Übersetzungen 15 Übersetzungen Übersetzungen 15
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
End Credits
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Italienisch

Wake Up

Sveglia

Poichè abbiamo guidato così a lungo
non ricordo come siamo arrivati qui
o come abbiamo sopravvissuto per così tanto tempo
sto provando a correre per il nostro premio
finchè ti allontanerai dalla mia atmosfera
e io ricorderò che avrei speso il ventitreesimo
vacillando morto e seppellito*
Quando sarò 9.14400 kilometri* su nell'aria
inseguendo quel tramonto
così distante dall'est io sono diretto ad ovest
sentendo come se il limite di questo mondo sia nuovo
 
Ma ti sentirai meglio quando ti sveglierai
giurando a Dio che ce la farò
tutto o di più quando tornerò indietro prima o poi
questo è più che solo un periodo, amore
stelle cadenti tutte le rotture
e nonostante ciò sembra che l'altra metà del mondo sia lontana
 
Le cose saranno migliori in America
sentii che le strade sono fatte d'oro lì
forse potrei portarti in questo posto un giorno
inseguendo sogni come se io fossi sul Novocain
urlando attraverso le aerovie
guardandomi indietro ho quasi pensato di averti sentito dire
 
rimani, non hai intenzione di lasciarmi
questo posto è gusto quello dove hai bisogno di restare
e perchè le tue parole devono significare così tanto per loro
e non significano nulla per me?
quindi rimani, non sei quello che stai ascoltando dagli altri
perchè ti ho visto cambiare
e chi dice che sei il primo tra un milione
comunque?
 
Poichè vedi solo quello che vuoi vedere
le tue visioni da tunnel ti perseguitano
e non puoi vedere cosa è sbagliato
continui a dormire durante il pomeriggio
gli occhi spalancati quando stai dormendo
sei sonnambulo, solo continua a parlare
e forse parlerai della tua via di uscita in questa profonda fine
nessun piano b nel tuo sistema
solo dimmi cosa stai pensando
ho paura che potrai cadere
 
ma non stai cadendo
 
e ti sentirai meglio quando ti svegli
struccandoti
il sole sembra sempre scrollarci le paure di dosso
e brilla sempre da qualche parte
io devo solo raggiungere quel posto
nonostante sembri che metà del mondo sia via
 
Le cose saranno migliori in America
sentii che le strade sono fatte d'oro lì
forse potrei portarti in questo posto un giorno
inseguendo sogni come se io fossi sul Novocain
urlando attraverso le aerovie
guardandomi indietro ho quasi pensato di averti sentito dire
 
rimani, non hai intenzione di lasciarmi
questo posto è gusto quello dove hai bisogno di restare
e perchè le tue parole devono significare così tanto per loro
e non significano nulla per me?
quindi rimani, non sei quello che stai ascoltando dagli altri
perchè ti ho visto cambiare
e chi dice che sei uno su un milione
 
sei molto meglio di questo
 
rimani, non sei quello che dicono
perchè ti ho visto cambiare
e chi dice che sei il primo tra un milione comunque?
 
Ma ti sentirai meglio quando ti sveglierai
giurando a Dio che ce la farò
tutto o di più quando tornerò indietro prima o poi
inseguendo i sogni come se fossi sul Novocain
urlando tra i corridoi aerei
guardandomi indietro ho quasi pensato di sentirti dire
Sei migliore di questo
 
expand collapse Translation details
translator998 translator998
submitted on 24 Aug 2015 - 22:00
Auf Anfrage von Noemi DoriaNoemi Doria hinzugefügt.
Give a shoutout to translator998
Kommentare des Autors:

*6 feet under è un espressione significante morto e seppellito
30000 feet corrisponde all'altezza a cui volano gli aerei