Luna (Ukraine)

Виграй

Luna (Ukraine)
Übersetzung auf Russisch Übersetzungen 2 Übersetzungen Übersetzungen 2
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Ukrainisch
Übersetzung
Russisch

Виграй

Виграй мене, милий
Я хочу побачити вирій
Будем єдине ціле
Виграй мене, милий
Виграй мене, милий
Я хочу побачити вирій
Будем єдине ціле
Виграй мене, милий
 
Виграй мене, милий
Я хочу побачити вирій
Будем єдине ціле
Виграй мене
Виграй, милий
Виграй мене, милий
Я хочу побачити вирій
Будем єдине ціле
Виграй мене
Виграй, милий
 
Це те, що дає мені сили
Щоб розгорнулися крила
І високо так злетіти
За хмари у небо синє
Вип'єм солодке зілля
Нас тепла хвиля накриє
Пізнаєм всі таємниці
Що сутінки затаїли
 
Виграй мене, милий
Я хочу побачити вирій
Будем єдине ціле
Виграй мене, милий
 
Я хочу пірнути у мрії
Гойдатися як на хвилях
Хочу в тобі розчинитись
Бо ти для мене єдиний
 
Виграй мене, милий
Я хочу побачити вирій
Будем єдине ціле
Виграй мене
Виграй, милий
Виграй мене, милий
Я хочу побачити вирій
Будем єдине ціле
Виграй мене
Виграй, милий
 
Це треба мені як повітря
Метелик летить на світло
Це все як божевілля
Ти робиш мене вільной
 
Вільной, вільной
Робиш мене вільной
Вільной, вільной
Робиш мене вільной
Вільной, вільной
Робиш мене вільной
Вільной, вільной
Робиш мене вільной
Вільной, вільной
Робиш мене ти
 

Возьми

Возьми меня, милый,
Я хочу увидеть рай,
Будем единым целым,
Возьми меня, милый.
Возьми меня, милый,
Я хочу увидеть рай,
Будем единым целым,
Возьми меня, милый.
 
Возьми меня, милый,
Я хочу увидеть рай,
Будем единым целым,
Возьми меня,
Возьми, милый.
Возьми меня, милый,
Я хочу увидеть рай,
Будем единым целым.
Возьми меня,
Возьми, милый.
 
Это то, что придает мне сил,
Чтобы расправить крылья,
И взлететь так высоко,
За облака, в голубое небо.
Выпьем сладостного зелья,
Теплая волна нас накроет,
Узнаем все тайны,
Которые скрывали сумерки.
 
Возьми меня, милый,
Я хочу увидеть рай,
Будем единым целым,
Возьми меня, милый.
 
Я хочу окунуться в мечты,
Качаться как на волнах,
Хочу в тебе раствориться,
Потому что ты для меня единственный.
 
Возьми меня, милый,
Я хочу увидеть рай,
Будем единым целым,
Возьми меня,
Возьми, милый.
Возьми меня, милый,
Я хочу увидеть рай,
Будем единым целым,
Возьми меня,
Возьми, милый.
 
Это нужно мне как кислород,
Мотылёк летит к свету,
Это все как безумство,
Ты делаешь меня свободной.
 
Свободной, свободной,
Делаешь меня свободной,
Свободной, свободной,
Делаешь меня свободной,
Свободной, свободной,
Делаешь меня свободной,
Свободной, свободной,
Делаешь меня свободной,
Свободной, свободной,
Делаешь меня ты.
 
expand collapse Translation details
RenéSunny RenéSunny
submitted on 7 Aug 2023 - 17:47
Give a shoutout to RenéSunny

Übersetzungen

Idiome in „Виграй“