Originaltext
Isländisch
Übersetzung
Serbisch
Róa
[Chorus]
Róandi hér, róandi þar
Róa í gegnum öldurnar
Það getur ekkert stoppað mig af
Oh woah woah oh
Róandi hér, róandi þar
Róa í gegnum öldurnar
Það getur ekkert stoppað mig af
Oh woah woah oh
[Verse 1]
Ég set spítu ofan á spítu
Og kalla það bát
Ef ég sekk í dag
Er það ekkert mál
Með árar úr stáli
Sem duga í ár
Stefni á Færeyjar
Já, ég er klár
Ég er með vesti fyrir belti og vatnshelda skó
Því að veðrið það er erfitt ég er kominn með nóg
[Pre-chorus]
Er sjórinn opnast koma öldurnar
Ég er einn á bát að leita af betri stað
Ég er ekki ennþá búin að missa allt
En við setjum seglin upp og höldum aftur af stað
[Chorus]
Róandi hér, róandi þar
Róa í gegnum öldurnar
Það getur ekkert stoppað mig af
Oh woah woah oh
Róandi hér, róandi þar
Róa í gegnum öldurnar
Það getur ekkert stoppað mig af
Oh woah woah oh
[Verse 2]
Ég er enþá á bát
Sjáðu þetta vá
Stoppa í Grænlandi?
Já, ég er down (God damn!)
Stýri á sjó ég er kapteinn
Kallaðu mig Gísli Marteinn
Margir mánuðir síðan ég sá síðast sól
Vil eiða restinni af lífinu hér út á sjó
[Pre-chorus]
Er sjórinn opnast koma öldurnar
Ég er en á bát að leita af betri stað
Ég er ekki ennþá búin að missa allt
En við setjum seglin upp og höldum aftur af stað
[Chorus]
Róandi hér, róandi þar
Róa í gegnum öldurnar
Það getur ekkert ѕtoppað mig аf
Oh woah woah oh
Róandi hér, róandi þar
Róa í gegnum öldurnar
Það getur ekkert ѕtoppað mig аf
Oh woah woah oh
Róandi hér, róandi þar
Róa í gegnum öldurnar
Það getur ekkert ѕtoppað mig аf
Oh woah woah oh
Róandi hér, róandi þar
Róa í gegnum öldurnar
Það getur ekkert ѕtoppað mig аf
Það getur ekkert ѕtoppað mig аf (Oh woah woah oh)
Það getur ekkert ѕtoppað mig аf
Það getur ekkert ѕtoppað mig аf
Oh woah woah oh
Veslam
Veslam ovde, veslam onde
Veslam kroz talase
Ništa me ne može zaustaviti
Oh woah woah oh
Veslam ovde, veslam onde
Veslam kroz talase
Ništa me ne može zaustaviti
Oh woah woah oh
Stavljam dasku na dasku
I zovem to čamac
Ako potonem danas
Nema veze
Sa veslima od čelika
Koja traju godinama
Ciljam ka Farskim Ostrvima
Da, spreman sam
Nosim prsluk umesto pojasa i vodootporne cipele
Jer vreme je surovo i već mi je dosta
Kad se more otvori, dolaze talasi
Sam sam u čamcu, tražim bolje mesto
Još nisam izgubio sve
Ali podižemo jedra i krećemo ponovo
Veslam ovde, veslam onde
Veslam kroz talase
Ništa me ne može zaustaviti
Oh woah woah oh
Veslam ovde, veslam onde
Veslam kroz talase
Ništa me ne može zaustaviti
Oh woah woah oh
Još sam u čamcu
Pogledaj ovo, wow
Zaustaviti se na Grenlandu?
Da, može (Do đavola!)
Vozim po moru, ja sam kapetan
Zovi me Gisli Marteinn
Mesecima nisam video sunce
Ali hoću da ostatak života provedem ovde na moru
Kad se more otvori, dolaze talasi
Još sam u čamcu, tražim bolje mesto
Još nisam izgubio sve
Ali podižemo jedra i krećemo ponovo
Veslam ovde, veslam onde
Veslam kroz talase
Ništa me ne može zaustaviti
Oh woah woah oh
Veslam ovde, veslam onde
Veslam kroz talase
Ništa me ne može zaustaviti
Oh woah woah oh
Veslam ovde, veslam onde
Veslam kroz talase
Ništa me ne može zaustaviti
Oh woah woah oh
Veslam ovde, veslam onde
Veslam kroz talase
Ništa me ne može zaustaviti
Ništa me ne može zaustaviti (Oh woah woah oh)
Ništa me ne može zaustaviti
Ništa me ne može zaustaviti
Oh woah woah oh

Give a shoutout to bokiboki









