Benjamin Ortiz Abreu

Shouta
Beigetreten: 30 Dec 2015
Name Benjamin Ortiz Abreu
Mitglied
Bewertung Punkte
217
Webseite

Sprachen:

Muttersprache

Spanisch

Fließend

Englisch

Fortgeschritten

EnglischPortugiesisch

Mittelstufe

Französisch
Beigetreten: 30 Dec 2015

Interessen

Gardening, Books, Japanese, Chinese and Vietnamese Culture, Jazz, Pagan Folk, Blues, Reggae, Dizi Music

Über mich

Benjamin Ortiz Abreu, es un escritor, poeta y autor originario de la República Dominicana, apasionado por la literatura fantástica y el género isekai. Su obra se caracteriza por su profunda conexión con la imaginación y su capacidad para crear mundos ricos y fascinantes. Además de su dedicación a la escritura, Benjamin es un músico versátil, tocando instrumentos como el saxofón, la flauta traversa, la trompeta y el tin whistle irlandés, lo que le permite explorar la creatividad desde múltiples perspectivas.

Escritor de lo invisible, observador de lo imposible y arquitecto de mundos donde la imaginación se funde con lo real. Su verdadero motor es el cuestionamiento simbólico. Sus historias desestructuran certezas, revelan lo no dicho y empujan al lector hacia territorios donde lo divino, lo artificial y lo humano se entrelazan.

Aprendiz de lenguas antiguas y políglota, domina cuatro idiomas y se sumerge en las raíces del misterio como quien excava un templo olvidado. Esta búsqueda lingüística nutre su obra con ecos ancestrales y resonancias filosóficas que desafían los moldes convencionales.

Ultimately, loneliness may be an affliction the intelligent have to bear as the price they pay for their intelligence. Whenever you feel down because you feel like you don’t fit in and never will, remember: you’re in good company.

“A great fire burns within me, but no one stops to warm themselves at it, and passers-by only see a wisp of smoke”
~ Vincent van Gogh

"The delights of a garden, age may add a further interest which can hardly be distinguished from beauty, for the mind, at least with those who have the historic instinct, is always longing to be connected with the past and nature, in this fairy world of echo and suggestion where the Present Age never comes but to commune with the Past, we feel the glamour of a Golden Age, of a state of society just and secure which has grown and blossomed as the rose."

- Sir George Sitwell, On the Making of Gardens, 1909

Info

Sortieren nach

Arrow down

Übersetzung

Sprachen

Info

Malú (Spain)

Enamorada

Spanisch → Englisch
Spanisch → Englisch
Natiruts

Deixa O Menino Jogar

Portugiesisch → Spanisch
Portugiesisch → Spanisch
Likes4
Natiruts

Quero Ser Feliz Também

Portugiesisch → Spanisch
Portugiesisch → Spanisch
Likes3
Englisch → Spanisch
Natiruts

Sorri, Sou Rei

Portugiesisch → Spanisch
Portugiesisch → Spanisch
Likes17
Natiruts

Meu Reggae é Roots

Portugiesisch → Englisch
Portugiesisch → Englisch
Likes3
Natiruts

Meu Reggae é Roots

Portugiesisch → Spanisch
Portugiesisch → Spanisch
Likes1
Supertramp

My Kind of Lady

Englisch → Spanisch
Englisch → Spanisch
CNBLUE

Stay Sober

Englisch → Spanisch
Englisch → Spanisch
Ed Sheeran

The Parting Glass

Englisch → Spanisch
Englisch → Spanisch
Spanisch → Englisch
Likes10
The Staves

Wisely & Slow

Englisch → Französisch
Englisch → Französisch
A*Teens

Floorfiller

Englisch → Spanisch
Englisch → Spanisch
Nixon Waterman

Making A Man

Englisch → Spanisch
Englisch → Spanisch
Bernardo Falcone

Secret Place

Englisch → Spanisch
Englisch → Spanisch
Ana Moura

A Minha Estrela

Portugiesisch → Englisch
Portugiesisch → Englisch
Spanisch → Englisch
Englisch → Spanisch