Originaltext
Englisch
Übersetzung
Griechisch
Tonight
Απόψε
Δεν έπαιρνε το τρένο μοναχή
μισούσε και τη μοναξιά πολύ
το χέρι μου ήθελε να κρατά
να λέει μ' έχει ανάγκη
Δεν ήθελ' η αγάπη να χαθεί
και έλπιζε να 'ναι αληθινή
στα μάτια κοίταζε βαθιά
κι έλεγε πίστεψέ με
Μετά την μέρα νύχτα θα 'ρθει
και δεν υπάρχει κάτι να ειπωθεί
αν δεν υπάρχει κάτι να ειπωθεί
δεν πάει κάτι καλά
[Ρεφρέν:]
Ω βραδιά, με το χαμόγελό σου να χαθώ
τοσ' όμορφο κι αγριωπό, τοσ'όμορφο
Ω βραδιά, με το χαμόγελό σου να χαθώ
τοσ' όμορφο κι αγριωπό, τοσ'όμορφο κι αγριωπό
Και σαν το ρολόι γυρνάει
μου λέει όλο μ' αγαπάει
τέλος χαμογελάει
για να μου πει πως πάει
Μα μ' ένα φίθυρο θα' ρθει
στην ζωή μου χορευτά να μπει
σα μελωδία μουσική
σαν ερωτική ωδή
(Ρεφραιν)
Μεσ' απ τη νυχτιά
λάμπει μια φωτιά
και το φως αυτό
είν' από βαθιά
το είναι σου
(Ρεφραιν)
Ω βραδιά, με το χαμόγελό σου να χαθώ
τοσ' όμορφο κι αγριωπό, τοσ'όμορφο κι αγριωπό
Τοσ'όμορφο κι αγριωπό
Τοσ'όμορφο κι αγριωπό

Give a shoutout to evfokas
Kommentare des Autors:
Η μετάφραση είναι λυρική για να την τραγουδήσετε







This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License