Jungkook

Seven (Explicit ver.)

Jungkook
Übersetzung auf Russisch Übersetzungen 50 Übersetzungen Übersetzungen 50
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Russisch

Seven (Explicit ver.)

Семь

Весь мир лёг на твои плечи.
Расслабься – я целую там.
Приятно знать тебя ближе,
Вожу рукой по твоим краям.
 
Так ты можешь зажигать.
Так ты можешь зажигать,
Будто в новой жизни, я в тебе,
Бросай меня, но не теперь.
 
Ты обнимаешь, даешь мне жизнь.
И вот, седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо.
 
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
Ты любишь чтобы в тебя
Сразу весь запрыгнул я.
Я захваченный тобой,
Как морскою глубиной.
Повернись – не тороплюсь,
Сохрани в себе мой вкус.
Я захваченный тобой,
Как морскою глубиной.
 
Так ты можешь зажигать.
Так ты можешь зажигать,
Будто в новой жизни, я в тебе
Бросай меня, но не теперь
 
Ты обнимаешь, даешь мне жизнь.
И вот, седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо.
 
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
Будь же плотнее,
Душу поплотнее,
На iPhone это сохрани в галерее.
Скинь в дверях с себя всё.
Что ты ждёшь ещё?
Ну давай, забери своё.
Ныряет туда без оглядки
Мы до утра без сна, но мы в полном порядке
Семь в неделе дней, семь разных простыней,
семь различных поз.
Я из твоих грёз.
 
Ну-ка скажи "Йеееес".
Ну же детка, дай мне съесть твою спесь.
Ты под чем? Я разделю твой вайб
Позвони – я буду "ча-ча-слайд"*!
 
С тобой будни – как воскресенье.
Я никогда не даю повод к измене,
Ты забил на работу и прочее...
Хер с ним, спокночи!
 
Я без выходных.
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
expand collapse Translation details

© Maxim Kushanov

Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
maxwell maxwell
submitted on 14 Jul 2023 - 17:34
Give a shoutout to maxwell
Kommentare des Autors:

offhand )

Video mit Untertiteln abspielen

Help to translate