Željko Joksimović

Rintam

Željko Joksimović
Übersetzung auf Griechisch Übersetzungen 9 Übersetzungen Übersetzungen 9
Zu Favoriten hinzufügen
Album:
Vreteno (2001)
Originaltext
Serbisch
Übersetzung
Griechisch

Rintam

Δουλεύω

Μου είπες όσα είχες, μετά από χρόνια σιωπής.
Μου είπες ότι με αγάπησες, για το Θέο, γιατί έπρεπε;
Αν ήμουν ο Δούναβης θα με είχες στερέψει.
 
Εγώ σου δίνω απεριόριστα κι εσύ με ξαποστέλνεις στη φτήνια
Παίρνεις κι απαιτείς, αλλά ποτέ δε μου δίνεις ό,τι δίνεις στους άλλους
Ίσως θα 'πρεπε στ' αλήθεια να πηδήξω από καμιά γέφυρα, αφού ποτέ δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα
μα τουλάχιστον είμαι ζωντανός
 
Δουλεύω, δουλεύω, σαν άλογο, μέρα και νύχτα
μόνο για να σου δίνω, δουλεύω
και δεν κοιτάζω άλλες, βλέπεις πως καταστρέφομαι;
Δουλεύω, δουλεύω, σαν άλογο, μέρα και νύχτα
μόνο για να σου δίνω, δουλεύω
μα για σένα είναι λίγο, τι θες πια από μένα;
 
Τώρα μου λες πως πύργοι και πόλεις είναι λίγα για να σου τα κατακτήσω
Τώρα μου λες να σου χαρίσω χρυσό και κοσμήματα
Στάσου λίγο, δεν ντρέπεσαι;
 
expand collapse Translation details
Gast Gast
submitted on 6 Aug 2009 - 21:01
Give a shoutout to Gast

Kommentare 1

san79 san79 E
31 Jul 2015, 05:40

The lyrics have been updated, you might want to revise your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren