Niederländisch request for "Reis Glorios"

Help translate from Okzitanisch to Niederländisch song Reis Glorios by Giraut de Bornelh
Requested by: Foccan Foccan on 12 Jan 2023 - 09:43
Originaltext
Okzitanisch
Übersetzung
Niederländisch

Reis Glorios

Reis glorios, verais lums e clartatz
deus poderos, senher, si a vos platz
Al meu compan siatz fizels ajuda
Qu´eu no lo vi pos la nochs fo venguda
et ades sera l´alba
 
Bel companho si dormetz o veillatz
No dormatz plus, suau vos ressidatz
Qu´en orien vei l´estella creguda
Qu´ amena´l jorn qu´eu l´ai ben coneguda
Et ades sera l´alba
 
Bel companho, issetz al feneszel
e regardatz las ensenhas del ciel
connoisseretz sius soi fizels messatge
sinon o faitz, vostres n´er lo dampnage
Et ades sera l´alba
 
Bel companho, pos me parti de vos
eu nom dormi ni mog de genolhos
anz pregi dieu, lo fil santa Maria
qu´eus mi rendes per lejal compania
Et ades sera l´alba
 
Bel dos compan, tan soi en riq sojorn
qu´eu no volgra mais fos alba ni jorn
car la gensor qu´e anc nasques demaire
tenc e abras, per qu´eu non prezi gaire
Lo fol gelos ni l´alba
 
 
Anmelden oder Registrieren, um zu übersetzen
expand collapse Song details
SaintMark SaintMark
submitted on 26 Aug 2016 - 01:33
Eigener Kommentar:

by Giraut de Bornelh, 2nd half of 12th century