Tschechisch request for "PUSH 2 START"
Help translate from Englisch to Tschechisch song PUSH 2 START by Tyla
Requested by:
rookiecookie
on 8 Nov 2025 - 16:08
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Tschechisch
PUSH 2 START
Ayy
Ayy, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Oh
The way we move, uh, skin on to skin
No separation, need no competition, nah, nah, nah
Ah, on everything
It's automatic, goin' zero to a hund', nah, nah
Ride it wishin' the wheels will fall off
Time is tickin', it's takin' you too long
Right before I decide to go home
Act like you heard me
Only serve it up if you deserve me, yeah
Pull up and earn me (Pusha, pusha)
Push to start (Pusha, pusha)
Act like you heard me
Only serve it up if you deserve me, yeah
Pull up and earn me (Pusha, pusha)
Push to start (Pusha, pusha)
Mm, pushin' on my bottoms with no hesitation ('Tation)
Gas me up, give me motivation (Motivation)
So tell me where we goin', pick a destination ('Nation)
Gas me up, give me motivation, oh (Motivation)
Pushin' on my bottoms with no hesitation ('Tation)
Gas me up, give me motivation (Motivation)
So tell me where we goin', pick a destination ('Nation)
Gas me up, give me motivation, oh (Nah)
Come, give me life and I'll change yours
Who needs signs? I say floor it
On a high, when we lonely
Hold me, love me, hold me
Act like you heard me
Only serve it up if you deserve me, yeah
Pull up and earn me (Pusha, pusha)
Push to start (Pusha, pusha)
Act like you heard me
Only serve it up if you deserve me, yeah
Pull up and earn me (Pusha, pusha)
Push to start (Pusha, pusha)
Mm, pushin' on my bottoms with no hesitation ('Tation)
Gas me up, give me motivation (Motivation)
So tell me where we goin', pick a destination ('Nation)
Gas me up, give me motivation, oh (Motivation)
Pushin' on my bottoms with no hesitation ('Tation)
Gas me up, give me motivation (Motivation)
So tell me where we goin', pick a destination ('Nation)
Gas me up, give me motivation, oh (Nah)
Give me life, I'll change yours
Who needs signs? I say floor it
On a high, when we lonely
Oh
Anmelden oder Registrieren, um zu übersetzen
darywzc
submitted on 10 Okt 2024 - 21:22
Urheberrecht:














