Spanisch request for "Adishatz"
Help translate from Okzitanisch to Spanisch song Adishatz by Los de l'Ouzom
Requested by:
Ivan Ortiz Jr.
on 11 Sep 2018 - 19:44
Ivan Ortiz Jr.
on 11 Sep 2018 - 19:44 Originaltext
Okzitanisch
Übersetzung
Spanisch
Adishatz
Lo purmèr dia d’escola, desvelhat tot doçament,
Esbarrit en aqueth mond, hart de plors e de turments,
E d'aprèp quauques anadas, cada setmana en pension,
Viver drin mei luènh de casa, descobrir d’autas faiçons.
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cal finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
Vint ans, lo bèth atge, sentiment de libertat,
Qu’èra lo temps de la hèsta, de cantar nòsta amistat.
Las purmèras amoretas debat lo ceu estelat,
En los uèlhs d’ua gojata a qui no calguèt pas deishar...
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cau finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
Cal ganhar la sua vita, qu’ei sovent luènh deu país,
Lo trabalh deus joens d'ara, que'us a miat dinc a París.
Alavetz tà las vacanças, que vienen passar l’estiu
Au còr d’un petit vilatge, arrosat per noste arriu.
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cau finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
Anmelden oder Registrieren, um zu übersetzen
submitted on 15 Mai 2013 - 15:34
Beitragende:
Eigener Kommentar:
The song is in Gascon dialect.















